Question
Atualizado em
7 set 2016
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
I have gun possession.
or
I have legal possession of firearm. soa natural?
I have gun possession.
or
I have legal possession of firearm. soa natural?
or
I have legal possession of firearm. soa natural?
Which sentence is correct?
Respostas
7 set 2016
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
Natural
They mean slightly different things
"I have legal possession of (a firearm)/(firearms)." is better for what I think you mean.
"I have gun possession" sounds a little off, and basically means that you possess a gun.
Esta resposta foi útil?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
- That gun is my weapon against Zombies. soa natural?
- Qual é a diferença entre Can I get my gun back? e Can I take my gun back? ?
- What does "pull out the big gun" in 244 mean?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.