Question
Atualizado em
6 jul 2018
- Japonês
-
Alemão
-
Inglês (EUA)
-
Francês (França)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Alemão
Qual é a diferença entre am Ende e zum Schluss ?Você pode indicar exemplo de resposta.
Qual é a diferença entre am Ende e zum Schluss ?Você pode indicar exemplo de resposta.
Respostas
6 jul 2018
Resposta destacada
- Alemão
Ich bin am Ende. 疲れたー
Am Ende ist alles gut gegangen. やっと大丈夫になった。
am Ende des Weges 道の終わりに
am Ende der Schnur 糸の終わりに
Zum Schluss 最後に
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Russo
Am Ende - means “at the end”.
Zum Schluss - means “finally, at last”.
Esta resposta foi útil?
- Alemão
Ich bin am Ende. 疲れたー
Am Ende ist alles gut gegangen. やっと大丈夫になった。
am Ende des Weges 道の終わりに
am Ende der Schnur 糸の終わりに
Zum Schluss 最後に
Esta resposta foi útil?
- Japonês
- Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
See other answers to the same question
Problemas semelhantes
Trending questions
- Qual é a diferença entre auf jemanden/etw einfluss nehmen e auf jemanden/etw einfluss haben ?
- Qual é a diferença entre vorher e vorhin ?
- Qual é a diferença entre Bekannte e Bekannten ?
- Qual é a diferença entre Androhen e Bedrohen e Drohen ?
- Qual é a diferença entre Er wird Pilot. e Er wird Pilot sein. ?
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.