Question
Atualizado em
7 jun 2018
- Chinês Simplificado (China)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
"He was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the tide of his popularity; for he was discovered to be proud; to be above his company." .I copied the upper words from《pride and prejudice》.I wanna know why the author used “be discovered to be proud” at the end instead of “be discovered proud”
"He was looked at with great admiration for about half the evening, till his manners gave a disgust which turned the tide of his popularity; for he was discovered to be proud; to be above his company." .I copied the upper words from《pride and prejudice》.I wanna know why the author used “be discovered to be proud” at the end instead of “be discovered proud”
thank you
Respostas
7 jun 2018
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
- Filipino
i think 'to be proud' was used since it describes his overall manner. it can also be due to the writing style of that era.
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
- Filipino
i think 'to be proud' was used since it describes his overall manner. it can also be due to the writing style of that era.
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China)
@jesst27 Thank you!But I would like to have a deeper understanding.I wanna know why "to be proud" can be used to describe his overall manner in this context.I mean,"to do" is always used to describe something that will happend in the future,if I got it right.And I wanna know wether I can use "he was discovered being proud" or "he was discovered proud" to describe his allover manner? thanks again!
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Problemas semelhantes
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 君の交友関係の広さにはホント感心する。 ※感心(かんしん) here implies an admiration.
- O que significa Our admiration for the comically gifted is relatively new,and not very well-found...
- Qual é a diferença entre admiration e respect ?
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Newest Questions
- qual é mais natural? maçãs e pêras crescem nas árvores. ou maçãs e pêras crescem em árvores
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.