Question
Atualizado em
26 jul 2016
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Vietnamita
-
Coreano
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
I couldn't get what he did.
The title of the post is " reception hack".
I couldn't get what he did.
The title of the post is " reception hack".
The title of the post is " reception hack".
Respostas
26 jul 2016
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
It is meant to be humorous. He has bad reception for his phone, so in order to get better cell phone reception, he uses an antenna like object to get a cell phone signal. Understand?
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
It is meant to be humorous. He has bad reception for his phone, so in order to get better cell phone reception, he uses an antenna like object to get a cell phone signal. Understand?
Esta resposta foi útil?
- Inglês (EUA)
- Português (Portugal)
@n_ag0: An "antenna" increases the quality/reception. So when you can't hear someone clearly on the phone, you add an antenna to improve the call. Obviously this doesn't work, it's a joke ☺ Reception = call quality
hack = an easy fix to something.
Hope that helps 😅
Esta resposta foi útil?
- Japonês
@ShinKuri7787: thank you for your explanation!
I was able to be understand!
I thought "reception" is a reception desk.
I was able to be understand!
I thought "reception" is a reception desk.
- Japonês
@jprspereira: thank you for your helpful advice!
It's a antenna!
I was able to understand the humorous.
It's a antenna!
I was able to understand the humorous.
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Problemas semelhantes
- I've finally figured out what's the "five-o" as in the title of "Hawaii Five-O." It means that Ha...
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? (the title on FB) 旅の思い出に
- Why the title of the "Time" magazine is not "Times", as it reports the new of our times? Or I get...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Newest Questions
- Qual frase é mais correta? - Quanto tempo leva entre de onde você mora e até Tóquio? 1 A quase ...
- qual é mais natural? maçãs e pêras crescem nas árvores. ou maçãs e pêras crescem em árvores
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.