Question
Atualizado em
19 jul 2016
- Chinês Simplificado (China)
-
Inglês (EUA)
-
Japonês
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Within seconds, after catching the sight of our car on the road shoulder on my left, I got in the car to enjoy the air conditioning. soa natural?
Within seconds, after catching the sight of our car on the road shoulder on my left, I got in the car to enjoy the air conditioning. soa natural?
Respostas
19 jul 2016
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
Nada natural
"On my left shoulder I spot our car on the road and I got in the car to enjoy the air conditioning".
"On my left shoulder I spot our car on the road and I got in the car to enjoy the air conditioning".
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
Nada natural
"On my left shoulder I spot our car on the road and I got in the car to enjoy the air conditioning".
"On my left shoulder I spot our car on the road and I got in the car to enjoy the air conditioning".
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China)
can I use within seconds here?
- Inglês (EUA)
Nada natural
Like "on my left shoulder within seconds I spot our car on the road and got in". Like that you could use it like that
Esta resposta foi útil?
- Inglês (EUA)
- Chinês Simplificado (China)
@itkyo: the context is that while I was getting out of the market, during the short period, I soon spot my car.
- Inglês (EUA)
Nada natural
@Xiaochun: you don't have to say everything you think your describing it to much you should say "I was leaving the market and for a short period of time I spot my car"
Esta resposta foi útil?
- Inglês (EUA)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
- How many seconds do you take to run for a fifty metres? 50メートル何秒で走る? soa natural?
- He looks for some seconds to the car moving away. soa natural?
- "20 seconds remaining!" Would anyone explain the structure of the sentence above grammatically?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.