Question
Atualizado em
30 set 2017
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
I watched “Whiplash”. I have wanted to watch it because “La-La-Land” was excellent and it was made by same director. “Whiplash” made me think that out of ordinal effort is necessarity to reach beyond expectation of audience. soa natural?
I watched “Whiplash”. I have wanted to watch it because “La-La-Land” was excellent and it was made by same director. “Whiplash” made me think that out of ordinal effort is necessarity to reach beyond expectation of audience. soa natural?
Respostas
30 set 2017
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
Pouco natural
"Whiplash made me think that extraordinary effort is necessary to go beyond the audience's expectations." sounds a little better! :)
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
Pouco natural
"Whiplash made me think that extraordinary effort is necessary to go beyond the audience's expectations." sounds a little better! :)
Esta resposta foi útil?
- Japonês
Sounds great! Thank you!
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
- Qual é a diferença entre director e executive e board member ?
- Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? director
- The director decided to reduce the salary and benefits because of the recession. The employees ha...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.