Question
Atualizado em
22 mar 2016
- Espanhol (México)
-
Inglês (EUA)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
the glass which has just fallen it was mine, but now it's broken:(. soa natural?
the glass which has just fallen it was mine, but now it's broken:(. soa natural?
Respostas
22 mar 2016
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
- Português (Portugal)
Pouco natural
@lcarlosmoralesl: has just is too formal and forced
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
Pouco natural
The glass that just fell was mine but now it's broken sounds more natural to me
Esta resposta foi útil?
- Inglês (EUA)
Nada natural
The glass that just fell was mine, but now it is broken.
Esta resposta foi útil?
- Espanhol (México)
what is the difference between "have just= acabo de" and "just= acabo de"?
- Inglês (EUA)
- Português (Portugal)
- Espanhol (México)
thank you :)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? のぞき穴(あな) Or のぞき窓(まど). A small glass hole at the door to p...
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 明かり窓(あかりまど)a glass part through which you can get some li...
- Why don't I have another glass of shochu. Should I not? 焼酎をもう一杯飲もうかなあ。やめとこうかなあ。 soa natural?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.