Question
Atualizado em
17 mai 2017
- Japonês
-
Inglês (EUA)
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? (I would like to explain how to change trains.)
次に来る電車に乗って、3つ目の駅で降りて下さい。そして地下鉄に乗り換えて下さい。
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? (I would like to explain how to change trains.)
次に来る電車に乗って、3つ目の駅で降りて下さい。そして地下鉄に乗り換えて下さい。
次に来る電車に乗って、3つ目の駅で降りて下さい。そして地下鉄に乗り換えて下さい。
Respostas
17 mai 2017
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
- Filipino
Please ride the next train and drop off at the 3rd station then ride the subway.
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
- Chinês Tradicional (Hong Kong)
Take the next train and alight at the third station. Then change to the subway.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China) Quase Fluente
- Inglês (EUA)
Take the next train and alight at the third stop. Then take the subway.
Esta resposta foi útil?
- Inglês (EUA)
- Filipino
Please ride the next train and drop off at the 3rd station then ride the subway.
Esta resposta foi útil?
- Japonês
- Japonês
- Japonês
- Inglês (EUA)
- Filipino
- Japonês
- Inglês (EUA)
- Filipino
- Japonês
- Inglês (Reino Unido)
- Inglês (EUA)
"Please take the next train. Please get off at the third stop. Then, transfer to the subway."
"alight" is not commonly used by native speakers. ネイティブはあんまり "alight" を使いません
Esta resposta foi útil?
- Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Problemas semelhantes
- The train was destined abolition because of continual decreasing number of customer. soa natural?
- Though there're announces of a train conductor which tell people to give their seats to elderly p...
- The trains are behind schedule because of the rain. At this rate, I'm going to arrive at Tokyo at...
Trending questions
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Tôi đã mua thứ mà bạn ghét
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 早起きしすぎたから、二度寝する
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? lo dije bien?
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 자위(딸딸이)
- Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 帰りたい
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Mañana si
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? je suis désolée
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Are you a fan of english rap music?
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? I will clock out from work in two minutes.
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? I'm feeling worried
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.