Question
Atualizado em
13 jan 2016
- Japonês
-
Inglês (EUA)
-
Inglês (Reino Unido)
-
Chinês Simplificado (China)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Which is more commonly used?
"I don't care about famous brand."
"I don't have any preference about brand."
Which is more commonly used?
"I don't care about famous brand."
"I don't have any preference about brand."
"I don't care about famous brand."
"I don't have any preference about brand."
Respostas
13 jan 2016
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
"I don't care about famous brands" ←
ブランド名は特に気に入らない。(気にしてない)
The meaning of the above is rather different than
"I don't have a preference when it comes to brands."
ブランド名の中で特に好きなブランドはありません。
"I have a preference" = 「特に好きな~~がある」
You could use "prefer" instead, which makes it a little closer in meaning:
"I don't really prefer name brands."
"prefer" = 「~の方が好き」
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
Usuário excluído
I don't understand. Bland means tasteless or boring.
Esta resposta foi útil?
- Japonês
Sorry. I meant 'brand.' like Gucci, Luis Viton, etc
- Inglês (EUA)
"I don't care about famous brands" ←
ブランド名は特に気に入らない。(気にしてない)
The meaning of the above is rather different than
"I don't have a preference when it comes to brands."
ブランド名の中で特に好きなブランドはありません。
"I have a preference" = 「特に好きな~~がある」
You could use "prefer" instead, which makes it a little closer in meaning:
"I don't really prefer name brands."
"prefer" = 「~の方が好き」
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Inglês (EUA)
They have different meanings.
"I don't care about famous brands" expresses disdain for expensive brand-name clothing.
"I don't have any preference in brands" might mean you appreciate quality but don't care which expensive brand you buy.
Esta resposta foi útil?
- Inglês (EUA)
@mattl I think we missed each other on the refresh.. lol.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
Usuário excluído
I was a little late in answering, it seems. I'm just going to agree with everything that's been said above.
Esta resposta foi útil?
- Japonês
Thank you as always. :) Is this correct?
"I like famous brand. Especially, I have a preference of Gucci
有名ブランド品が好きです。特にグッチが好き。
"I like famous brand. Especially, I have a preference of Gucci
有名ブランド品が好きです。特にグッチが好き。
- Japonês
Usuário excluído
No. "Especially" and "preference mean basically the same thing in this context. No need to state it twice.
"I like famous brands, especially Gucci."
Esta resposta foi útil?
- Japonês
Usuário excluído
- Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Problemas semelhantes
- Renovate brand image as NOT only ‘for players who have advanced skills ’, but also stretch to...
- What is the brand of this coat? soa natural?
- The best brand in the past soa natural?
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
Newest Questions
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.