Question
Atualizado em
6 out 2022
- Espanhol (Chile)
- Espanhol (Colômbia)
-
Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
-
Português (Portugal)
Pergunta sobre Português (Brasil)
Oii minha gente! Como vocês chamam alguem que não sabe dançar? Tem alguma gíria pra isso?
Oii minha gente! Como vocês chamam alguem que não sabe dançar? Tem alguma gíria pra isso?
Respostas
6 out 2022
Resposta destacada
- Português (Brasil)
Não conheço uma gíria específica que seja comumente utilizada, mas geralmente dizemos que a pessoa é muito “dura” ou “travada” – dois adjetivos que no contexto de atividades físicas geralmente remetem a uma baixa capacidade de se mover com suavidade e destreza.
💬 Ex 1.
— “O João é muito duro e desengonçado, vai ser difícil ensinar essa coreografia pra ele.”
💬 Ex 2.
— “Tentei ensinar meu namorado a dançar valsa e o coitado estava super travado, fiquei até com dó.”
━━
Outra frase comum é: «não levar jeito pra dança».
💬 Ex 3.
— “Ele não leva jeito nenhum pra dança, ainda bem que não deseja seguir nesse ramo.”
━━
Uma forma mais engraçada e bem comum seria comparar a pessoa metaforicamente a um poste (dada a sua incapacidade de se movimentar):
https://img.freepik.com/fotos-gratis/foto-verti... ↗
💬 Ex 4.
— “Ele parece um poste dançando de tão travado!”
━━
De acordo com este post no StackExchange, os termos “pé-de-chumbo” e “pé-duro” poderiam ser utilizados para descrever uma pessoa com pouca habilidade para dançar, mas eu pessoalmente jamais ouvi estes termos serem utilizados na prática, soam completamente ultrapassados e antiquados para mim.
https://portuguese.stackexchange.com/questions/... ↗
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Português (Brasil)
Não conheço uma gíria específica que seja comumente utilizada, mas geralmente dizemos que a pessoa é muito “dura” ou “travada” – dois adjetivos que no contexto de atividades físicas geralmente remetem a uma baixa capacidade de se mover com suavidade e destreza.
💬 Ex 1.
— “O João é muito duro e desengonçado, vai ser difícil ensinar essa coreografia pra ele.”
💬 Ex 2.
— “Tentei ensinar meu namorado a dançar valsa e o coitado estava super travado, fiquei até com dó.”
━━
Outra frase comum é: «não levar jeito pra dança».
💬 Ex 3.
— “Ele não leva jeito nenhum pra dança, ainda bem que não deseja seguir nesse ramo.”
━━
Uma forma mais engraçada e bem comum seria comparar a pessoa metaforicamente a um poste (dada a sua incapacidade de se movimentar):
https://img.freepik.com/fotos-gratis/foto-verti... ↗
💬 Ex 4.
— “Ele parece um poste dançando de tão travado!”
━━
De acordo com este post no StackExchange, os termos “pé-de-chumbo” e “pé-duro” poderiam ser utilizados para descrever uma pessoa com pouca habilidade para dançar, mas eu pessoalmente jamais ouvi estes termos serem utilizados na prática, soam completamente ultrapassados e antiquados para mim.
https://portuguese.stackexchange.com/questions/... ↗
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
Oie!
Um jeito engraçado de falar é que a pessoa é “dura”, não se mexe direito, não tem suingue, gingado.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
"Pé duro" = não sabe dançar
Que pé duro! não para de pisar no meu pé!!
"Pé de valsa" = dança muito bem.
Gosto muito de dançar com ele: é um pé de valsa.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
Usuário excluído
- Espanhol (Chile)
- Espanhol (Colômbia)
@isabelacsl Muito obrigado! Adorei poste! Vou usar! Em espanhol a gente fala que alguém é um tronco ksks :)
Por exemplo: "Soy un tronco para bailar"
Por exemplo: "Soy un tronco para bailar"
- Espanhol (Chile)
- Espanhol (Colômbia)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Newest Questions
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.