Question
Atualizado em
28 set 2022
- Coreano
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
Qual é a diferença entre 消費額が大きいことだから e 消費額が大きいことなので ?Você pode indicar exemplo de resposta.
Qual é a diferença entre 消費額が大きいことだから e 消費額が大きいことなので ?Você pode indicar exemplo de resposta.
Respostas
Ler mais comentários
- Japonês
前後の文章がないので、はっきり間違いとはいえませんが
消費額が大きいから
消費額が大きいので
と言うのが自然です。
違いは 「~から」は主観的で自分の感情が大きい。
「~ので」は客観的にその状況をみている感じ。
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Coreano
- Japonês
@cjdrgubcgkrh 님,
消費額が大きいことだから 消費額が大きいことなので
両方とも聞きなれない表現のように思います。
消費額が大きいので
消費額が大きいから
の方が自然だと思います。
例えば、
今日は天気がわるいので or
今日は天気が悪いから
どこにも行きません。
お腹がすいたので
お腹がすいたから
何か食べたい、
Esta resposta foi útil?
- Coreano
- Japonês
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Qual é a diferença entre 沖縄は海が綺麗です e 沖縄の海が綺麗です ?
- Qual é a diferença entre 当たり前 e 明らか ?
- Qual é a diferença entre 今日は何を食べるの e 今日は何を食べますか ?
- Qual é a diferença entre 存在 e 気配 ?
- Qual é a diferença entre 彼女を読みます e 彼女を読んでいます。 ?
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.