Question
Atualizado em
28 set 2022
- Árabe
- Inglês (EUA)
-
Alemão
-
Francês (França)
-
Espanhol (Espanha)
Pergunta sobre Alemão
Hello, can someone explain the last part for me? I think there's something missing (maybe a verb).
"In der Mitte der Binnenalster können Sie ein spezielles Wahrzeichen Hamburgs bewundern, die große Fontäne, ein beliebtes Fotomotiv begeisterter Besucher."
Thank you.
Hello, can someone explain the last part for me? I think there's something missing (maybe a verb).
"In der Mitte der Binnenalster können Sie ein spezielles Wahrzeichen Hamburgs bewundern, die große Fontäne, ein beliebtes Fotomotiv begeisterter Besucher."
Thank you.
"In der Mitte der Binnenalster können Sie ein spezielles Wahrzeichen Hamburgs bewundern, die große Fontäne, ein beliebtes Fotomotiv begeisterter Besucher."
Thank you.
Respostas
28 set 2022
Resposta destacada
- Alemão
@thescorpion
An apposition doesn't need to have the grammatical gender or even the number of the name or noun it describes. It's a completely separate noun phrase that is just put there without any conjunction or anything other than a comma or a colon (Doppelpunkt). However, it usually stands in the same grammatical case. (Except for when it starts with e.g. "wie" – then the apposition can be in the nominative case...)
The article "ein" here reflects the neuter gender of the noun "das/ein Fotomotiv" – which stands in the accusative case here because it is an apposition to "die große Fontäne", which in turn is an apposition to the direct object (Akkusativobjekt) to the verb "bewundern": "ein spezielles Wahrzeichen Hamburgs".
In der Mitte der Binnenalster können Sie
[ein spezielles Wahrzeichen Hamburgs]ᴬᴷᴷ bewundern,
[die große Fontäne]ᴬᴷᴷ,
[ein beliebtes Fotomotiv {begeisterter Besucher}ᴳᴱᴺ ]ᴬᴷᴷ.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Árabe
- Inglês (EUA)
- Alemão
Ah sorry, ich habe zu flüchtig rübergeschaut.
Der Satz ist gängig..Wo genau ist die Stelle die dir befremdlich vorkommt ?
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Árabe
- Inglês (EUA)
"ein beliebtes Fotomotiv begeisterter Besucher" : there's no verb in the sentence, and can you translate that paragraph please?
- Alemão
[ ein beliebtes Fotomotiv {begeisterter Besucher}ᴳᴱᴺ ]ᴺᴼᴹ
=
[ a popular photo scene {of enthused/delighted visitors} ]
{begeisterter Besucher}ᴳᴱᴺ is a noun phrase declensed/inflected in the genitive case, where "begeistert|er" is an adjective derived from the past participle (Partizip 2) form "begeistert" of the verb "begeistern". (Adjective declension pattern: strong declension, plural, genitive case)
Such a genitive noun phrase placed after a noun is called ATTRIBUTIVE GENITIVE (attributiver Genitiv / Genitivattribut) as it describes/attributes the noun in the sense of "belonging or relating to sth./someone".
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Alemão
Du kannst den letzten Teil auch für sich nehmen:
Die große Fontäne, ein beliebtes Fotomotiv begeisteter Besucher.
"Begeisterter" ist ein Verb im Genitiv das hier im Plural Anwendung findet.
Singular (m) wäre es:
..Ein beliebtes Fotomotiv des begeisterten Besuchers
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Árabe
- Inglês (EUA)
@Krokodilo Thank you very much 🙏.. but there's one thing I don't get : what's the link between "die große Fontäne" and "ein beliebtes Fotomotiv" ? to what "ein" refers?
- Árabe
- Inglês (EUA)
- Alemão
That "ein" refers to Fotomotiv.
The fountain is [a] popular [motive] for pictures.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Árabe
- Inglês (EUA)
- Alemão
- Alemão
@thescorpion
die große Fontäne, [ein beliebtes Fotomotiv begeisterter Besucher].
The part in brackets defines/describes the noun "die große Fontäne". It's grammatically called an apposition (die Apposition), like in e.g.:
John Doe, the lead singer of the band, ...
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Árabe
- Inglês (EUA)
@Krokodilo Yes, I understand that part, thank you very much .. but what I have a problem with is "ein", the indefinite article, I thought it should be feminine like "Fontäne" and not neutral like "Motiv" since the sentence between brackets refers to "die große Fontäne" .. do you see what I mean?
- Alemão
@thescorpion
An apposition doesn't need to have the grammatical gender or even the number of the name or noun it describes. It's a completely separate noun phrase that is just put there without any conjunction or anything other than a comma or a colon (Doppelpunkt). However, it usually stands in the same grammatical case. (Except for when it starts with e.g. "wie" – then the apposition can be in the nominative case...)
The article "ein" here reflects the neuter gender of the noun "das/ein Fotomotiv" – which stands in the accusative case here because it is an apposition to "die große Fontäne", which in turn is an apposition to the direct object (Akkusativobjekt) to the verb "bewundern": "ein spezielles Wahrzeichen Hamburgs".
In der Mitte der Binnenalster können Sie
[ein spezielles Wahrzeichen Hamburgs]ᴬᴷᴷ bewundern,
[die große Fontäne]ᴬᴷᴷ,
[ein beliebtes Fotomotiv {begeisterter Besucher}ᴳᴱᴺ ]ᴬᴷᴷ.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Árabe
- Inglês (EUA)
@Krokodilo That's so perfectly explained .. I appreciate your answers and your effort a lot, thank you 🙏😀
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Ist ,,ihrem,, oder ,,ihren,, hier richtig? Was passt hier? Wir haben über die Leistungsbereitss...
- What's the difference between "ist gefolgt" and "hat gefolgt"
- Heute möchte ich über ein sehr wichtiges Thema schreiben, das Momentan sehr häufig diskutiert wir...
- Ist dieser Satz natürlich? Im meine Welt, nein existieren ein schlechter Tag. "In my world, no b...
- Ist dieser Satz natürlich? Du keine perfekte aber er knowent deine Herz. "You are not perfect bu...
Newest Questions (HOT)
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
Newest Questions
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.