Question
Atualizado em
23 set 2022
- Chinês Simplificado (China)
-
Japonês
Pergunta sobre Japonês
私は日本語が苦手なので、日本の友達を作りと、日本語の能力を上げたいと思います。😖
私は日本語が苦手なので、日本の友達を作りと、日本語の能力を上げたいと思います。😖
Respostas
Ler mais comentários
- Japonês
日本語が苦手なので、日本人の友達を作って日本語が上手になりたいです。
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- what exactly are you asking when you ask the question "元気?"
- この「おれ」の使い方を説明してもらえますか? 「ロイよ 貴様は先に戻っておれ」 「下手に動かず堂々としておればよい」
- 「じゃが」は「だが」の古形だと思っていました。 このキャラは通常、「だ」と「だが」の代わりに「じゃ」と「じゃが」を使用します。 でも、一度「だが」を使用しました。 意味合いの違いはあるので...
- 十月日本へ留学することが決まったです。日本の名字は欲しいなんです。「ハルカ」という名はどう思いますか。好きなアニメキャラクターの名前から考えたんだ。この名字は日本でよく使われますか。皆さんのご意...
- 芸能界(から、を)追いやられ収入源を絶たれた。 どちらのほうが自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
- Connaissez vous des youtubeur brésilien qui font du bons contenus comme des vlogs , challenge etc...
- What words or phrases can surprise a native speaker?
Newest Questions
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
- Qual frase é mais correta? 1 No feriado, eu gosto de passear pelo parque. 2 No feriado, eu gost...
- Connaissez vous des youtubeur brésilien qui font du bons contenus comme des vlogs , challenge etc...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.