Question
Atualizado em
18 ago 2022
- Chinês Simplificado (China)
-
Francês (França)
Pergunta sobre Francês (França)
如果一位上司,性格比较开朗,称呼下属用“tutoyer”,但是下属比较腼腆,用“vouvoyer”,这种情况,一个人用tu,另一个人用vous,这种情况正常吗?
还是说,两个人必须统一称呼方式呢?
如果一位上司,性格比较开朗,称呼下属用“tutoyer”,但是下属比较腼腆,用“vouvoyer”,这种情况,一个人用tu,另一个人用vous,这种情况正常吗?
还是说,两个人必须统一称呼方式呢?
还是说,两个人必须统一称呼方式呢?
Respostas
18 ago 2022
Resposta destacada
- Francês (França)
En général, les gens se mettent d'accord pour se dire "tu" ou "vous".
Mais il arrive souvent que l'une des personnes n'arrive pas à dire "tu". Dans ce cas, il n'y a pas de règle, soit les deux personnes reviennent au vouvoiement, soit le rapport reste déséquilibré (l'un dit "tu", l'autre "vous").
Il est difficile d'exiger qu'un supérieur hiérarchique vous vouvoie si cette personne tutoie tout le monde : il est difficile d'être la seule personne à ne pas accepter le tutoiement, sauf si on est beaucoup plus âgé. Mais je pense que ce n'est pas impossible si les gens sont compréhensifs, sont d'accord et acceptent cette différence.
Si une personne dit "tu" et l'autre "vous", ce n'est pas forcément gênant, tant qu'il y a un respect mutuel. Mais c'est difficile à évaluer.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Francês (França)
En général, les gens se mettent d'accord pour se dire "tu" ou "vous".
Mais il arrive souvent que l'une des personnes n'arrive pas à dire "tu". Dans ce cas, il n'y a pas de règle, soit les deux personnes reviennent au vouvoiement, soit le rapport reste déséquilibré (l'un dit "tu", l'autre "vous").
Il est difficile d'exiger qu'un supérieur hiérarchique vous vouvoie si cette personne tutoie tout le monde : il est difficile d'être la seule personne à ne pas accepter le tutoiement, sauf si on est beaucoup plus âgé. Mais je pense que ce n'est pas impossible si les gens sont compréhensifs, sont d'accord et acceptent cette différence.
Si une personne dit "tu" et l'autre "vous", ce n'est pas forcément gênant, tant qu'il y a un respect mutuel. Mais c'est difficile à évaluer.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Is this sentence grammatically correct? "Nous attendons à ce des étudiants qu'ils soient ponct...
- comment dire vacance en anglais
- J'etudie le Francas depuis 2 mois. mais Je ne peux pas parle le francas bien.
- Est-ce que cette phrase est correcte ? Je sais que aujourd'hui puevent faire le jour final alors...
- in the following sentence, à ressentir can substitute for en ressentant without changing nuance? ...
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Newest Questions
- qual é mais natural? maçãs e pêras crescem nas árvores. ou maçãs e pêras crescem em árvores
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.