Question
Atualizado em
12 jul 2022
- Chinês Simplificado (China)
- Espanhol (Espanha)
-
Inglês (EUA)
Pergunta sobre Inglês (EUA)
Is this correct?
He is the first man to have broken the 100-point barrier in the men’s short program.
= He is the first man that has broken the…
= He is the first man having broken the…
Context: this is a report which talks about an athlete.
Is this correct?
He is the first man to have broken the 100-point barrier in the men’s short program.
= He is the first man that has broken the…
= He is the first man having broken the…
Context: this is a report which talks about an athlete.
He is the first man to have broken the 100-point barrier in the men’s short program.
= He is the first man that has broken the…
= He is the first man having broken the…
Context: this is a report which talks about an athlete.
Respostas
12 jul 2022
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
@Surrrr “He is the first man that has broken the”, would mean the same. We would probably say “first man to break”, though. “First man that has broken” and “first man to have broken” both sound a little formal, like an announcer during a sports broadcast. They are all understandable and mean the same thing, though.
“He is the first man breaking” sounds unnatural to me. The only way I can think to phrase it that way is “He has scored over 100 points, breaking the 100 point barrier for the first time” but we tend to avoid unnecessary duplication so maybe “he has set a new record in the men’s short program, breaking the 100 point barrier for the first time”.
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
“He is the first man to break the 100-point barrier”
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China)
- Espanhol (Espanha)
@RyRyTheMagicGuy omg🤦🏻♀️ and does it mean the same as the following?
- He is the first man that has broken the…
- He is the first man breaking the…
- He is the first man that has broken the…
- He is the first man breaking the…
- Inglês (EUA)
@Surrrr “He is the first man that has broken the”, would mean the same. We would probably say “first man to break”, though. “First man that has broken” and “first man to have broken” both sound a little formal, like an announcer during a sports broadcast. They are all understandable and mean the same thing, though.
“He is the first man breaking” sounds unnatural to me. The only way I can think to phrase it that way is “He has scored over 100 points, breaking the 100 point barrier for the first time” but we tend to avoid unnecessary duplication so maybe “he has set a new record in the men’s short program, breaking the 100 point barrier for the first time”.
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China)
- Espanhol (Espanha)
@RyRyTheMagicGuy Thank you very much!!! May I ask one last question? What about if I change “breaking” with “having broken”?
I thought “sb is the one doing sth” is the same as “sb is the one who does sth”, but it looks like it doesn’t always work, could you give me some advices about when it sounds natural and when it doesn’t, please?
I thought “sb is the one doing sth” is the same as “sb is the one who does sth”, but it looks like it doesn’t always work, could you give me some advices about when it sounds natural and when it doesn’t, please?
- Inglês (EUA)
“Have ___-ing” does not sound right to me, and i can’t think of any situation where it would work, except something like “They have ‘swimming’ as a new sport at our school”.
We usually use “have sth” to imply a Past occurrence. “I have met her before” “they have won every year for the last decade”, etc. “-ing” words, or ‘gerunds’, usually refer to something that is taking place at the same time the speaker is talking. “They are meeting for the first time”. “She is winning!” (Meaning she hasn’t won yet, but is in the lead. Once she wins, it’s “She has won!” Or just “She won!”).
“Sb is the one doing sth” usually means it’s happening right now. “Sb is the one who does sth” implies it’s a habitual occurrence. “She’s cleaning the floor” in this moment She is cleaning the floor. “She cleans the floor” means its her responsibility, but she may or may not be doing it right now.
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China)
- Espanhol (Espanha)
@RyRyTheMagicGuy I’m sorry, I made a mistake, what I wanted to say is “having broken”, gerund for participle.
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
- What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
- Is this sentencecorrect? There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there...
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
Newest Questions
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.