Question
Atualizado em
2 jul 2022
- Chinês Simplificado (China)
-
Francês (França)
Pergunta sobre Francês (França)
Comment dit-on la marque de voiture BMW en français? Ou c’est juste prononcer les 3 lettres BMW? Est ce que l’on a un autre terme?
Comment dit-on la marque de voiture BMW en français? Ou c’est juste prononcer les 3 lettres BMW? Est ce que l’on a un autre terme?
Respostas
Ler mais comentários
- Francês (França)
On prononce les trois lettres séparément. Il n'y a pas d'autre terme pour parler des voitures BMW spécifiquement. On fait juste généralement une ellipse en ne mettant pas le mot "voiture". Exemple :
— J'ai changé de voiture, je me suis acheté une B.M.W
— Je n'aime pas les conducteurs de B.M.W, ils conduisent mal.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
BMW is an abbreviation of Bayerische Motoren Werke.
Pronunciation in French : like BMV ("Bé" not Bee like in English), M, V ; because in German "W" is pronounced "V".
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
@sarahflamant74 J'ai appris que récemment qu'à certain endroit en France, le véhicule est appelé BMV. D'où je viens en tout cas (région lyonnaise, pour faire simple), on prononce bien B.M.W (en disant 'double V')
Dans tous les cas je pense que les gens comprendront, que tu dises BMV dans un endroit où ils disent BMW ou inversement.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Chinês Simplificado (China)
- Chinês Simplificado (China)
- Francês (França)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
@Bronq
La prononciation correcte est "BMV" ; dire "BM double V" est un anglicisme (double U).
0
likes
1
disagree
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
@sarahflamant74 Je trouve extrêmement péremptoire de dire que la prononciation "correcte" est "BMV". Je ne vois par ailleurs en rien le rapport avec un quelconque anglicisme. Il n'y a pas de prononciation correct. Il y a des personnes qui prononcent d'une certaine manière et d'autres prononçant d'une autre, que cela plaise ou non. Le pain-au-chocolat n'est ni plus ni moins correcte que la chocolatine, la prononciation "vinte" de 20 n'est ni plus ni moins correcte que la prononciation "vin", et nonante n'est ni plus ni moins juste que quatre-vingt-dix. Il n'y a pas de prononciations légitimes ou illégitimes, ce ne sont que des variations géographiques.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
@Bronq
"BM double V" au lieu de "BMV" : c'est une spécialité française d'écorcher ou de déformer les noms étrangers.
Werke est à prononcer comme "Verkeu" (à peu près) et non "Ouerkeu", d'où "V" et non "double V" ou "Oué".
"Vinte" est une aussi bonne prononciation que "Vin" : les deux sont françaises.
Chocolatine n'est pas pas une prononciation mais un synonyme.
"Nonante" est même plus juste (et plus concis) que "quatre-vingt-dix", qui est un archaïsme.
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
@sarahflamant74 Je peux comprendre des raisons de préférer une prononciation à une autre. Mais ce que je veux dire c'est qu'on a pas à décider de la légitimité d'un terme ou d'une prononciation. On ne peut que constater son usage. Si une part de la population francophone l'utilise, alors cette prononciation est là. On peut argumenter autant qu'on veut, l'académie française peut normer autant qu'elle le souhaite, la prononciation existe et il faut l'accepter. Je pense qu'il est délétère d'essayer d'aller contre l'usage au profit de la norme, surtout sur un site de réponse aux questions d'étranger, car je pense qu'il faut les préparer au français réellement parlé, pas simplement au français académique.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
@Bronq
Pas d'accord : il faut apprendre le bon langage aux étrangers, et aux enfants aussi, dès le départ. Une fois dans le pays (ou dans la cour de récréation), ils auront tout le temps de le parler mal.
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (Reino Unido) Quase Fluente
Sur la page Youtube officielle de BMW France, ils le prononcent "Bé Èm Double Vé", donc je suppose que c'est la prononciation préférée pour la France.
Wiktionary indique les deux prononciations donc je pense que les deux sont valables, mais avec "bé èm vé" seulement pour la Belgique :
https://fr.m.wiktionary.org/wiki/BMW
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (Reino Unido) Quase Fluente
@sarahflamant74 Dans ce cas, vous prononcez Hyundai comment ?
Youndè ? Youndaï ? Hyon'dè ? Hyon'daï ? Hyoundè ? Hyoundaï ?
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
@Meouw
현대
Hyun : Quelque chose d'intermédiaire entre Hyeun et Heun.
dai : dè ou dai. Surtout pas "aï" ou "aye". Pas de Youn non plus.
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (Reino Unido) Quase Fluente
@sarah7474 Non, mais je connais la vraie prononciation 현대, je me demandais juste si vous utilisiez la prononciation coréenne ou une de celles qui sont utilisées en France. Ou encore une autre.
Donc, c'est bien une autre prononciation. Tout le monde prononce cette marque différemment décidément lol
Mais pourquoi prononcer ça "hyeun" (?) ou "heun" (흔) ? Au lieu de "hyeon" (현) ? Je trouve ça bizarre.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Francês (França)
- Inglês (EUA) Quase Fluente
@Meouw
Effectivement c'est "hyeon" mais j'essayais de trouver l'écriture française qui s'en rapproche le plus.
Esta resposta foi útil?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Trending questions
- Est-ce que c'est correct de dire: 1 - J'ai passé le levier de vitesse en marche arrière. 2- J'...
- est-ce que cette expression est naturelle? L'écrivain de « Les Versets sataniques », Salman ...
- Bonjour, ce texte contient des fautes grmmaticales ou pas? s'il est peu naturel, corrigez s'il ...
- what is said? in french and english?
- Can you recommend me French YouTubers whose content is aimed at women? That talk about fashion, m...
Newest Questions (HOT)
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
Newest Questions
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.