Question
Atualizado em
16 mar 2017
- Coreano
-
Inglês (EUA)
-
Tailandês
Pergunta sobre Inglês (EUA)
pull on your zipper. soa natural?
pull on your zipper. soa natural?
Respostas
16 mar 2017
Resposta destacada
- Inglês (EUA)
Pouco natural
we would usally use zip up your bag
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (EUA)
Pouco natural
its better to say pull up your zipper
Esta resposta foi útil?
- Coreano
@Hermela what's the difference between "pull up" and "pull on"?
- Inglês (EUA)
Pouco natural
pull on means to tug it in any direction (side ways , up , down) pull up means to pull the zipper upwards so your jacket is closed
Esta resposta foi útil?
- Coreano
@Hermela hmm, then if it was not a fly but the zipper of a bag, "pull on" would be okay?
bc "pull on" is for any direction and "pull up" only refers to "up"?
bc "pull on" is for any direction and "pull up" only refers to "up"?
- Inglês (EUA)
Pouco natural
we would usally use zip up your bag
Esta resposta foi útil?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
- What does ' pull out' mean in this sentence? They are trying to pull out of agreement.
- Qual é a diferença entre pull it off e make it through ?
- Me mostre frases de exemplo com pull off.
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.