Question
Atualizado em
16 abr 2021

  • Japonês
  • Chinês Simplificado (China)
Pergunta sobre Chinês Simplificado (China)

A把B+Vについて教えてください。

HSK3の勉強で、「A把B+V」について、「人に対して要求する、命令する」と習いました。
テキストには書いてありませんでしたが、「事実を述べる」というのもあると教えてもらいました。その違いがいまいち理解出来ていません。
「请」があるか無いかの違いですか?
下記の例文で、私の理解は正しいのでしょうか?


(命令形)
请你把衣服洗了
服を洗ってください

(事実)
你把衣服洗了
あなたが服を洗いました

通っている学校の先生が作った例文では「你把衣服洗了」で命令形になると習いました。

Respostas
Compartilhe esta pergunta
Ler mais comentários

  • Chinês Simplificado (China)

  • Chinês Simplificado (China)
  • Chinês Tradicional (Taiwan) Quase Fluente

  • Japonês

  • Japonês

  • Chinês Simplificado (China)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!

Compartilhe esta pergunta
A把B+Vについて教えてください。

HSK3の勉強で、「A把B+V」について、「人に対して要求する、命令する」と習いました。
テキストには書いてありませんでしたが、「事実を述べる」というのもあると教えてもらいました。その違いがいまいち理解出来ていません。
「请」があるか無いかの違いですか?
下記の例文で、私の理解は正しいのでしょうか?


(命令形)
请你把衣服洗了
服を洗ってください

(事実)
你把衣服洗了
あなたが服を洗いました

通っている学校の先生が作った例文では「你把衣服洗了」で命令形になると習いました。
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta

Pergunte a falantes nativos gratuitamente