Question
Atualizado em
13 jan 2021
- Espanhol (México)
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
-
Coreano
-
Português (Portugal)
Pergunta sobre Português (Brasil)
O que significa mds, ava, mano do céu, to full pistola (??), ora pois, nossa senhora, me amarrota que eu to passada
someone please help me ?
O que significa mds, ava, mano do céu, to full pistola (??), ora pois, nossa senhora, me amarrota que eu to passada
someone please help me ?
someone please help me ?
Respostas
Ler mais comentários
- Português (Brasil)
MDS= meu deus
ava= usa depois de alguma afirmação óbvia
to full pistola= com muita raiva
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
"me amarrota que eu to passada" não sei te dizer o que é amarrota pois eu nunca ouvi, porem "eu to passada" significa que alguém esta surpreso
exemplos:
soube daquela noticia? eu fiquei passada! (lembrando que aqui esta usando o feminino, no masculino é passado)
substituições:
soube daquela notícia? eu fiquei chocada
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
outros exemplos:
Meu deus que ridículo!
- "Brasil fica na América do sul"
- ava kkkk
Ela ficou pistola depois que falei daquilo!
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
Mds - meu Deus do céu ( expresses that the person is surprised or angry depending on the context)
Ava - normally is said ironically, when we hear something obvious or maybe something stupid
Like:
Person 1: nossa, o mundo é grande.
Person 2: ava 🙄
Mano do céu- is an expression of surprise or maybe when something very absurd happens, we tend to say “mano do céu 😱”.
Full pistola - means that the person is irritated ( but, sometimes, that person is only “kidding about being irritated”)
Ora pois - I don’t really know how to explain 😅 sorry
Nossa senhora - expresses surprise, it’s very similar actually with “mano do céu”
Me amarrota que eu tô passada - I’ve never heard this one, but I’ve already heard “tô passada”, which means a huge surprise when you discover something new or a secret. In this cases, you can say “tô passada😱”
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Espanhol (México)
- Português (Brasil)
- Português (Brasil)
@ladocura
Sinceramente, a pessoa (que escreveu ou disse essas palavras para você) não sabe português!
Isso é assassinar a língua portuguesa! 😔
Esta resposta foi útil?
- Espanhol (México)
- Português (Brasil)
- Português (Brasil)
@ladocura
Então ela não é brasileira?
Se é brasileira, não sabe falar português direito. 😉
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
MDS = Meu Deus! (Oh my God!)
MANO DO CÉU! = É uma expressão de espanto, surpresa, admiração, exaltação. É similar à "Meu Deus!" ou "Meu Deus do céu!".
NOSSA SENHORA! = Também é uma expressão de surpresa, espanto, admiração e outros sentimentos exagerados, similar às já citadas. (O Brasil é um país com uma cultura muito cristã, especialmente católica. Esta expressão se refere à crença católica da Santa Maria, mãe de Jesus Cristo, que aqui no Brasil é conhecida como "Nossa Senhora". É uma expressão muito usada, mesmo por pessoas que não são religiosas)
(https://youtu.be/0BMUm2PupCU Aqui vai um bom exemplo de como essas expressões de surpresa são usadas)
AVA= Ah, vá?! (essa é a escrita correta)
É uma pergunta irônica usada quando alguém diz algo muito óbvio.
It's like ironically asking "Really?" in english.
TÔ FULL PISTOLA: Estou muito bravo! Estou com raiva.
Você pode simplesmente dizer "estou pistola" significa estar com raiva, zangado, bravo. O "Full" quer dizer que você está MUITO bravo. (A pessoa pode estar dizendo isso só de brincadeira)
ORA POIS! : "Com certeza!" "É isso mesmo!" "Pois então!"
Significa concordância.
ME AMARROTA QUE EU ESTOU PASSADA = Estou muito surpresa! Estou em choque!
A expressão "Passada" significa estar surpresa. É uma expressão usada mais por mulheres ou homens gays.
Já o "me amarrota que estou passada" faz referência ao ato de passar roupa. ( to do the ironing)
Antes de passar ferro a roupa está "amarrotada", que significa amassada. Quando passamos ferro na roupa para ela ficar lisa e arrumada, dizemos que a roupa está "passada".
Então, dizer "me amarrota que eu estou passada" é um trocadilho. É como se ela pedisse para ser amassada, pois está muito passada (surpresa).
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
mds = omg
ava = oh really? /duh
mano do céu = oh shit bro
to full pistola = i'm fckng triggered
nossa senhora = oh my lord
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Trending questions
- O que significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- O que significa mal pressentimento?
- O que significa Carioca?. "Três forma de identificar carioca meu parceiro"?
- O que significa Confia kkkk ?
- O que significa indo passar uns dias no interior, pois lá eu faço sucessokk?
Newest Questions (HOT)
- O que significa Carioca?. "Três forma de identificar carioca meu parceiro"?
- O que significa mal pressentimento?
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
- O que significa O que significa "animal" nesse contexto? " A gente ficou num hotel animal" ...
- O que significa O que significa se liga na cena" quando voce fala por o telefone?
Newest Questions
- O que significa Liso com liso escorrega?
- O que significa Carioca?. "Três forma de identificar carioca meu parceiro"?
- O que significa indo passar uns dias no interior, pois lá eu faço sucessokk?
- O que significa mal pressentimento?
- O que significa Confia kkkk ?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.