Question
Atualizado em
9 jan 2021
- Espanhol (Espanha)
-
Português (Brasil)
Pergunta sobre Português (Brasil)
Me mostre frases de exemplo com o que é fichas cairam .Me diga o maior numero de expressões diárias possíveis.
Me mostre frases de exemplo com o que é fichas cairam .Me diga o maior numero de expressões diárias possíveis.
Respostas
Ler mais comentários
- Português (Brasil)
essa expressão quer dizer "dar-se conta de algo":
Foi então que a ficha caiu (eu me dei conta): ela tinha me traído.
A ficha só caiu de que ele tinha sido demitido quando recebeu o aviso do seu chefe.
Aqui ninguém gosta de você. Caiu a ficha agora ou preciso ser mais claro?
A ficha de que o casamento acabou só vai cair quando a mulher se vir sozinha em casa. (perceba que aqui a expressão "ficha caiu" tem uma explicação entre as palavras)
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
Ah sim, essa é uma expressão muito antiga, da época em que os telefones públicos usavam fichas.
Você colocava a ficha num lugar em cima do telefone e quando a ligação era completada a ficha caía dentro do cofre, na parte de baixo do telefone (o que fazia um barulho característico de moeda caindo).
Daí vem a expressão, quando a ficha cai é porque você conseguiu ligar os pontos e se deu conta de algo que não tinha percebido até então.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
@jonatanjara No início da pandemia, a Organização Mundial da Saúde recomendou o uso das máscaras apenas aos profissionais da saúde, entretanto, após a comprovação científica de que as máscaras de tecido conseguem proteger e reduzir a propagação do contágio do covid-19, as fichas caíram e então, a OMS reconheceu o erro e passou a recomendar o uso das máscaras de tecido para todas as pessoas adultas.
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
- Espanhol (Espanha)
"Cair a ficha" significa que te has dado cuenta de la realidad, que quizás antes no lo sabías.
Ejemplos:
-"A minha ficha caiu quando eu vi as mensagens no celular dele/ Me di cuenta de la realidad, cuando vi los mensajes en el celular de él."
Como has visto, utilicé el pronombre posesivo "minha, meu /mío", indicando que la "ficha" es de la persona que está hablando, la realidad que se dió cuenta es de esa persona.
(Recondando que la traducción que hice, NO ES LITERAL, es solamente una manera de que no se vea raro en español.
La traducción literal es: ficha/ficha, caiu/cayó).
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Trending questions
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Me mostre frases de exemplo com "o bagulho fica doido", e qual é seu significado.
- Me mostre frases de exemplo com á - acento agudo â - acento circunflexo ã - til à - crase.
- Me mostre frases de exemplo com forçar a barra.
- Me mostre frases de exemplo com Retornar (ligação)📞 como usar? .
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.