Question
Atualizado em
30 ago 2020
- Português (Brasil)
-
Inglês (EUA)
-
Espanhol (Espanha)
-
Japonês
Pergunta encerrada
Pergunta sobre Inglês (Reino Unido)
How are the most common informal expressions used by the young people?
How are the most common informal expressions used by the young people?
Respostas
31 ago 2020
Resposta destacada
- Inglês (Reino Unido)
the most common expressions are probably those that describe emotions felt towards stuff such as :
“He’s actually pissing me off,” this means that he (some guy) is making someone very angry or is irritating someone
“He’s pissed,” this means that he (some guy) is really angry
“She’s actually taking the piss,” this means that she has gone too far/ she is testing someone’s boundaries too much
“I’ve got a fiver,” this means that one has £5
“He’s waffling,” this means that he (some guy) is going on a tangent
“What a load of rubbish,” this means something sounds like rubbish
“We were actually knackered,” this means that we (some people) were very exhausted
“They’re really dodgy,” this means that they (some people) seem suspicious
“Quid”, this is the slang word for “pound(s)”
“I’ll just wing it,” this means that i (some person) will manage to do something
“That sounds really posh,” this means that something seems really classy
“I fancy a beer,” this means I (someone) wants some beer
“She literally finished it,” this means she had just finished something
“I can’t be bothered,” or “I can’t be asked,” this means that one just doesn’t feel like doing something
“Innit” this means “isn’t it?” which mean yh! (In agreement to something)
“He said that he’s gonna jump you,” this means he (some guy) said that he’s going to ambush you in order to rob you
“He looks like a crackhead,” (this is very rude, this shouldn’t be said to/about anyone) this means he looks like he’s under the influence of drug use, this expression of often used if someone has read eyes or if they look scruffy.
“She looks so scruffy,” (this is used probably more by the middle class people in the UK) this means that she doesn’t look well presented or well dressed
“He looks butters,” this means that he (some guy) looks ugly
“It’s pouring outside,” this means that it’s raining very heavily outside
“It’s absolutely boiling,” this means that it (the temperature) is very hot
“He’s such a pain in the arse,” this means that he (some guy) is really irritating or really annoying
“She’s a jokester,” this means that she (some girl) tends to make too many jokes or doesn’t really take situations seriously
“She turned up out of the blue,” this means that she suddenly appeared
“ it’s turns out that wasn’t so bad after all,” this means that the situation went more well than expected
“They’re a bit dim,” this means that they (some people) are quite dumb, or aren’t very smart
“That lesson was bare long,” this means that lesson lasted for a really long time
“This food is peng,” this means that the food is really delicious
“They were wasted,” this means that they (some people) were really drunk
“The film was rubbish,” this means that the film wasn’t good at all
I hope that this helps you with English
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (Reino Unido)
Dunno = I don't know
gonna = going to
whatcha = what are you
Hey, whatcha doing?
I dunno. I was gonna watch some TV, but I can't find the remote.
Most informal expressions used by young people are very different between different countries and regions. These ones are pretty universal.
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
I understand, at each place it is different. Could you listen the audio and reply if the pronounce of the words are correct, please?
- Inglês (Reino Unido)
Dunno rhymes with 'fun' and 'know'
Your pronunciation of 'gonna' and 'whatcha' is very natural
Highly-rated answerer
Esta resposta foi útil?
- Inglês (Reino Unido)
the most common expressions are probably those that describe emotions felt towards stuff such as :
“He’s actually pissing me off,” this means that he (some guy) is making someone very angry or is irritating someone
“He’s pissed,” this means that he (some guy) is really angry
“She’s actually taking the piss,” this means that she has gone too far/ she is testing someone’s boundaries too much
“I’ve got a fiver,” this means that one has £5
“He’s waffling,” this means that he (some guy) is going on a tangent
“What a load of rubbish,” this means something sounds like rubbish
“We were actually knackered,” this means that we (some people) were very exhausted
“They’re really dodgy,” this means that they (some people) seem suspicious
“Quid”, this is the slang word for “pound(s)”
“I’ll just wing it,” this means that i (some person) will manage to do something
“That sounds really posh,” this means that something seems really classy
“I fancy a beer,” this means I (someone) wants some beer
“She literally finished it,” this means she had just finished something
“I can’t be bothered,” or “I can’t be asked,” this means that one just doesn’t feel like doing something
“Innit” this means “isn’t it?” which mean yh! (In agreement to something)
“He said that he’s gonna jump you,” this means he (some guy) said that he’s going to ambush you in order to rob you
“He looks like a crackhead,” (this is very rude, this shouldn’t be said to/about anyone) this means he looks like he’s under the influence of drug use, this expression of often used if someone has read eyes or if they look scruffy.
“She looks so scruffy,” (this is used probably more by the middle class people in the UK) this means that she doesn’t look well presented or well dressed
“He looks butters,” this means that he (some guy) looks ugly
“It’s pouring outside,” this means that it’s raining very heavily outside
“It’s absolutely boiling,” this means that it (the temperature) is very hot
“He’s such a pain in the arse,” this means that he (some guy) is really irritating or really annoying
“She’s a jokester,” this means that she (some girl) tends to make too many jokes or doesn’t really take situations seriously
“She turned up out of the blue,” this means that she suddenly appeared
“ it’s turns out that wasn’t so bad after all,” this means that the situation went more well than expected
“They’re a bit dim,” this means that they (some people) are quite dumb, or aren’t very smart
“That lesson was bare long,” this means that lesson lasted for a really long time
“This food is peng,” this means that the food is really delicious
“They were wasted,” this means that they (some people) were really drunk
“The film was rubbish,” this means that the film wasn’t good at all
I hope that this helps you with English
Esta resposta foi útil?
- Português (Brasil)
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Problemas semelhantes
- Can I use expression 'sober mind' ? For example, in sentence ' if teenagers have a sober mind, th...
- Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? when I use the expression ( I do so long to) can ...
- Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? hello , I've read this expression . "Not him, by ...
Trending questions
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Eu posso usar ”pra valer” assim? -Ele é muito chato. -pra valer!
Newest Questions
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.