Question
Atualizado em
Usuário excluído
16 jul 2015
Pergunta sobre Inglês (Reino Unido)
When you pay by bank card at a checkout counter of a supermarket, you may try to withdraw some money from your bank account. How do you ask then? For example, "Could you cash out $100 for me?" Is this correct?
When you pay by bank card at a checkout counter of a supermarket, you may try to withdraw some money from your bank account. How do you ask then? For example, "Could you cash out $100 for me?" Is this correct?
Write additional information here. You can write in any language.
Respostas
16 jul 2015
Resposta destacada
- Inglês (Reino Unido)
- Malaio
- Chinês Simplificado (China)
"Could I please get £10/£20/£30 cash back?". In the UK you can only ask for a maximum £50 cash back.
"Could I please get £10/£20/£30 cash back?". In the UK you can only ask for a maximum £50 cash back.
Esta resposta foi útil?
Ler mais comentários
- Inglês (Reino Unido)
- Malaio
- Chinês Simplificado (China)
"Could I please get £10/£20/£30 cash back?". In the UK you can only ask for a maximum £50 cash back.
"Could I please get £10/£20/£30 cash back?". In the UK you can only ask for a maximum £50 cash back.
Esta resposta foi útil?
Usuário excluído
Thank you, Pinkbear76! Your answer was very helpful to find out the expression used here in Australia. I am sometimes asked at a checkout counter, "Cash out?" It seems that I should say in Australia, "Could I please get $100 cash out?" I really appreciate your answer! :)
- Inglês (Reino Unido)
- Malaio
- Chinês Simplificado (China)
It's strange that it's the same language but different way of referring to it :)
Esta resposta foi útil?
[Notícias] Ei você! Aquele que está aprendendo um idioma!
Você sabe como melhorar suas habilidades no idioma❓ Tudo o que você precisa fazer é ter sua escrita corrigida por um falante nativo!
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Com a HiNative, você pode ter sua escrita corrigida por falantes nativos gratuitamente ✍️✨.
Registar
Problemas semelhantes
Problemas semelhantes
- Can you call the bank and check the balance of my account for me? 銀行に電話して僕の口座の残高チェックしてくれる? soa...
- (At the bank counter) Do you charge a handling fee? soa natural?
- All bank charges must be paid by your company. soa natural?
Trending questions
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Newest Questions
- qual é mais natural? maçãs e pêras crescem nas árvores. ou maçãs e pêras crescem em árvores
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
Pergunta anterior/Próxima pergunta
Obrigado! Fique tranquilo, o seu comentário não será exibido a outros usuários.
Muito obrigado! O seu comentário é muito bem-vindo.