Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Window"
O significado de "Window" em várias frases e orações
Q:
O que significa a window on the world?
A:
No, it's not very common. It sounds very creative, though. I think the person who wrote it was trying to use beautiful language. I think it sounds very nice.
Q:
O que significa 5years just went out the window?
A:
it's a expression to say wasting 5 years
Q:
O que significa negotiating window?
A:
a limited time where people can talk about deals
Q:
O que significa Out of the window?
A:
It means gone, wasted or discarded.
example: "All that work went out of the window because my car broke down."
(All of that work to fix the car was wasted because the car broke down anyway.)
example: "All that work went out of the window because my car broke down."
(All of that work to fix the car was wasted because the car broke down anyway.)
Q:
O que significa When you continue to the window to pay?
A:
"Continue to the window" means "move forward until you reach the window"
My Japanese isn't great, but something like:
"窓に行って支払います" (maybe something like this)
My Japanese isn't great, but something like:
"窓に行って支払います" (maybe something like this)
Exemplo de frases utilisando "Window"
Q:
Me mostre frases de exemplo com out of the window.
A:
Then people start drinking and sense goes out of the window
Q:
Me mostre frases de exemplo com window.
A:
“that idea went out the window”
(that idea was dismissed quickly)
“I can see the city from my window”
“my bedroom has a big window”
“that idea went out the window”
(that idea was dismissed quickly)
“I can see the city from my window”
“my bedroom has a big window”
Q:
Me mostre frases de exemplo com Could you close the window ?.
A:
Example: You're letting out the ac can you close the window?
Its hot can you close the window?
Its hot can you close the window?
Q:
Me mostre frases de exemplo com window shopping .
A:
Window shopping is looking in at a store through the window, deciding what you want to buy.
I am window shopping.
Were you window shopping?
I am window shopping.
Were you window shopping?
Q:
Me mostre frases de exemplo com window.
A:
The house has a window
Palavras similares a "Window" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre Would you mind if I open the window? e Would you mind if I opened the window? ?
A:
the first example is more current because you want to open the window so it would just be open and you haven’t opened the window so open would not be pass tense. Although even native Americans say it the other way as well because everything we say is not always in the right tense or grammatically correct.
Q:
Qual é a diferença entre He slept with the window open. So he caught a cold. e He slept with the window opened. So he caught a cold. ?
A:
They are the same. The first: "He slept with the window open." Sounds and looks better.
Q:
Qual é a diferença entre to stay at the window e to stay by the window ?
A:
“To stay by the window” is more natural when speaking. “To stay at the window” can be used for things like a drive-thru (like for McDonalds), when they say, “Please stay at the window.”
In short, “by the window” is used more
In short, “by the window” is used more
Q:
Qual é a diferença entre we look through the window e we looking through the window ?
A:
"We looking through a window" is not considered to be proper English. If you say "We ARE looking through a window," then both of those sentences would basically mean the same thing.
Q:
Qual é a diferença entre from the window e through the window e out of the window ?
A:
When seeing someone from inside a bus, I think out of the window and through the window would sound a lot more natural, but all three could be used.
Out of the window is usually shortened in daily conversation to 'out the window', it's less formal and not really correct, but means the same thing.
I, personally, would be more likely to say "I saw you out the window".
When seeing someone from inside a bus, I think out of the window and through the window would sound a lot more natural, but all three could be used.
Out of the window is usually shortened in daily conversation to 'out the window', it's less formal and not really correct, but means the same thing.
I, personally, would be more likely to say "I saw you out the window".
Traduções de "Window"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? 部屋の東側に窓がある There’s a window in the east of my room?)
A:
My room has a window looking East.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Did I keep opening the window?" is this sentence right?
A:
"Did I keep opening the window?" It's correct!
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I have done it through my window
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? a window on the roof, in spanish we say "tragaluz"
A:
We say sun roof when a window is on the roof of you car. We say skylight for windows that are on the roofs of buildings.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? should I say"do some window shopping" or "go some window shopping"? if I want to express the meaning that I only enjoy the process of watching the items in stores without buying anything.
A:
I like window shopping. I am going window shopping. Do you want to do some window shopping with me?
Outras perguntas sobre "Window"
Q:
I could see Mt.Fuji from a window of the bullet train neatly, but was not able to see Mt.Fuji all the time because it was clouded this time. soa natural?
A:
use clearly instead of neatly
use cloudy instead of clouded
use cloudy instead of clouded
Q:
Why did you close off the window with a curtain? soa natural?
A:
Why did you cover the window?
Why did you cover the window with curtains?
Why did you cover the window with a curtain?
Why did you cover the window with curtains?
Why did you cover the window with a curtain?
Q:
I kept (left) the window open. (When I wanted to open the window intentionally.)
The window kept opening. (When I forgot to close the window.)
Are those correct?
And when I forgot to close it, is there a sentence with using leave?
The window kept opening. (When I forgot to close the window.)
Are those correct?
And when I forgot to close it, is there a sentence with using leave?
A:
I think that we say "I left the window open" when we forget to close it.
As for "The window kept opening", that means something else entirely. Suppose that you wanted the window to stay closed but the wind kept pushing it open no matter how many times you shut it. That's when you say "The window kept opening."
As for "The window kept opening", that means something else entirely. Suppose that you wanted the window to stay closed but the wind kept pushing it open no matter how many times you shut it. That's when you say "The window kept opening."
Q:
A window is to a house as eyes are to our body. soa natural?
A:
It's fine, but it would be more natural to say "... to a body" maintaining the parallel structure.
Q:
The window is toward east, so you can see the sunrise in the early morning. soa natural?
A:
Or, it is more common to say,"The window faces east ..."
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
window
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- O que significa mal pressentimento?
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Mañana si
- O que significa Confia kkkk ?
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
Trending questions