Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Surprise"
O significado de "Surprise" em várias frases e orações
Q:
O que significa ... not to mention a few unexpected surprises?
A:
no, actually. The person intended to say that. It’s just used to emphasize the unexpected surprises. let’s say people talking about a birthday party for their friend. One person might go “I think we’ve done too much! we decorated her entire house and invited 60 people, not to mention the unexpected surprise! (buying their friend a puppy)” That was just some context of a made up scenario, but it basically means “In addition”. Sorry if that was confusing 😂, hope that helped.
And yes you’re right about needless to say, it means there’s no need to say it because it’s already known. whereas not to mention means in addition. for some reason it wouldn’t let me type it in a new message haha so I’m writing this here :)
And yes you’re right about needless to say, it means there’s no need to say it because it’s already known. whereas not to mention means in addition. for some reason it wouldn’t let me type it in a new message haha so I’m writing this here :)
Q:
O que significa your surprise turns disbelief?
A:
You are shocked, and then you can’t believe it
Q:
O que significa as surprises go?
A:
Yes, "as things go" is very common.
It was OK as things go. (It wasn't bad.)
Otherwise...
As flights go their journey was uneventful.
Etc.
It was OK as things go. (It wasn't bad.)
Otherwise...
As flights go their journey was uneventful.
Etc.
Q:
O que significa oh, it's the best surprise for me! It's something! - What does "it's something" mean? ?
A:
If someone says "it's really something!" it means that it's good or great.
But if someone says "it's something" and sounds bored or sarcastic it can mean that it isn't good.
It depends on how it's said to be honest!
Hope this helped!
But if someone says "it's something" and sounds bored or sarcastic it can mean that it isn't good.
It depends on how it's said to be honest!
Hope this helped!
Q:
O que significa oh, it's the best surprise for me! It's something! - What does "it's something" mean??
A:
"It's something" means that the surprise was better than nothing, and that the person was satisfied with it.
For example:
Teacher: "Did you finish your test?"
Student: "No, but I completed half of it."
Teacher: "Well, it's something."
Edit: "It's something" does not always mean it is a surprise. I was just applying it to the situation (in the first paragraph):) As you can see, it can be used in different situations, like my example.
For example:
Teacher: "Did you finish your test?"
Student: "No, but I completed half of it."
Teacher: "Well, it's something."
Edit: "It's something" does not always mean it is a surprise. I was just applying it to the situation (in the first paragraph):) As you can see, it can be used in different situations, like my example.
Exemplo de frases utilisando "Surprise"
Q:
Me mostre frases de exemplo com I’m full of surprises tonight.-> be full of
Idk this idiom! Plz let me know about this idiom and some examples. Thankss.
Idk this idiom! Plz let me know about this idiom and some examples. Thankss.
A:
Thank you so much dear!
Q:
Me mostre frases de exemplo com take by surprise .
A:
thank you
Q:
Me mostre frases de exemplo com taken by surprise.
A:
Taken by suprise means when something happens when you are not expecting it.
Example sentence:
Seeing him there took me by surprise.
Example sentence:
Seeing him there took me by surprise.
Q:
Me mostre frases de exemplo com He used surprise, catching out his enemies with ambushes that allowed his warriors to get past the showers of arrows and inflict damage close up. what does catch out mean?.
A:
thanks so much!
Q:
Me mostre frases de exemplo com surprise.
A:
That was a surprise.
Care to surprise me?
Care to surprise me?
Palavras similares a "Surprise" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre it wouldn’t surprise me e it wouldn’t surprises me —> he/she/it with ‚s‘ ? ?
A:
The conditional tense of all verbs uses the bare infinitive, so we say I/you/he/she/it/we/they would surprise, and the same when negated.
Q:
Qual é a diferença entre surprise e astonish ?
A:
surprise is the mental state, it may be hidden from the facial expression, like when you're astonished which is a greater feeling of surprise
Q:
Qual é a diferença entre I surprised. e I was surprised. ?
A:
"I am surprised." present tense. you are feeling surprised right now.
"I was surprised." past tense (as mentioned above).
"I was surprised." past tense (as mentioned above).
Q:
Qual é a diferença entre did i surprise you? e did i scare you? ?
A:
Surprise - means you could have just caught someone off guard or they didnt expect you
Scare - implies that you frightened someone
So "did i surprise you?" is asking if they are surprised to see you, "did i scare you?" is asking if you made someone afraid (surprised can also be a good thing, whereas scared is usually negative)
Scare - implies that you frightened someone
So "did i surprise you?" is asking if they are surprised to see you, "did i scare you?" is asking if you made someone afraid (surprised can also be a good thing, whereas scared is usually negative)
Q:
Qual é a diferença entre It wouldn't have been much of a surprise had you known. e It wouldn't have been much of a suprise you had known. ?
A:
"Had you known" is more common to hear. But, you could also say "if you had known" and that is also correct and they would both make sense. :)
Traduções de "Surprise"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? I didn't expect they would write to me again, so that was a nice surprise!
A:
That sounds great
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? It may come as a surprise for takeaway lovers是不是比it's a surprise for takeaway lovers 要好
A:
i guess the first one
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? We're having a surprise party at my house.
A:
We're having a surprise party at my house.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? to express surprise or astonish,except " oh my god"
A:
What!
Seriously?
You've got to be kidding me.
No way!
I can't believe this.
Incredible!
Seriously?
You've got to be kidding me.
No way!
I can't believe this.
Incredible!
Outras perguntas sobre "Surprise"
Q:
What does "you can have a surprise." in this photo mean?
Does it mean "I've got a present for you and I'm going to give it to you"?
Does it mean "I've got a present for you and I'm going to give it to you"?
A:
yes, exactly right! :)
Q:
He came here, which was a big surprise. soa natural?
A:
I cannot hear the 'w' in was but you sound good!
Q:
To our surprise, his skill has improved since the last time we met him. soa natural?
A:
Yes, you can. However, depending on the context, "skill" might not sound natural. Otherwise, it's all good. (:
Q:
To my surprise, she got very fine and active after changing into her pajamas, even though she had looked tired to death when she had come home. soa natural?
A:
いや、意味が完全に通じましたよ。英語がお上手ですね!
Fineには「元気」という意味はないので、やっぱりenergeticとかlovelyいいと思います。
ところで添削のliven (right) upは「急に元気が出る」みたいな意味なんですが、neko-sanの言いたいことと合っているのでしょうか?
Fineには「元気」という意味はないので、やっぱりenergeticとかlovelyいいと思います。
ところで添削のliven (right) upは「急に元気が出る」みたいな意味なんですが、neko-sanの言いたいことと合っているのでしょうか?
Q:
If I want to express my surprise when a waiter knows my name, how would I say?
A:
Wow! How do you know my name? / Wow! I'm impressed you remembered my name. Thanks!
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
surprise
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Aufkleber
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- O que significa mal pressentimento?
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Mañana si
- O que significa Confia kkkk ?
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
Trending questions