Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Speechless"
O significado de "Speechless" em várias frases e orações
Q:
O que significa I'm speechless.?
A:
It means to be in the state of not knowing what to say.
Sometimes things shock/anger/annoyed you too much that in that circumstances you don't know what to say or how to respond to it.
Sometimes things shock/anger/annoyed you too much that in that circumstances you don't know what to say or how to respond to it.
Q:
O que significa You left me speechless?
A:
You surprised me or astonished me to the point I couldn't speak.
Q:
O que significa speechless?
A:
Shocked.
Q:
O que significa speechless?
A:
Unable to talk because you are surprised in a good or bad way
Q:
O que significa speechless?
A:
Significa que não tem as palavras para expressar seus sentimentos. Ou vocé está chocado demais para falar.
Exemplo de frases utilisando "Speechless"
Q:
Me mostre frases de exemplo com I'm speechless. (good or bad).
A:
that means you don't know what to say -- example:
"yesterday our daughter told us she was dropping out of school. We were speechless!"
"yesterday our daughter told us she was dropping out of school. We were speechless!"
Q:
Me mostre frases de exemplo com speechless.
A:
I was speechless after I got my test results.
I was speechless after watching the movie.
My family was speechless when they saw my grades.
I was speechless after watching the movie.
My family was speechless when they saw my grades.
Q:
Me mostre frases de exemplo com speechless.
A:
Her stupidity left me speechless
After Mr Prodman's speech, all the students were left speechless with awe
I'm speechless. You're just refusing to listen to reason
After Mr Prodman's speech, all the students were left speechless with awe
I'm speechless. You're just refusing to listen to reason
Q:
Me mostre frases de exemplo com speechless.
A:
Your beauty left me speechless.
Palavras similares a "Speechless" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre speechless e wordless ?
A:
Speechless and wordless are very similar. They don’t have much of a different meaning. They both mean that you are too shocked (either from excitement or another feeling) to speak. Speech is a whole text so “speechless” I guess would just have a greater effect in a sentence like “I am speechless”
Q:
Qual é a diferença entre speechless e unspoken ?
A:
What she said^
No one uses the word unspoken, though.
Speechless is very common.
"I'm speechless!"
"I'm speechless that he said that to me!"
Unspoken isn't commonly used or natural.
No one uses the word unspoken, though.
Speechless is very common.
"I'm speechless!"
"I'm speechless that he said that to me!"
Unspoken isn't commonly used or natural.
Q:
Qual é a diferença entre speechless e dumbfounded ?
A:
people are more likely to say im speechless than im dumbfounded, but they mean pretty much the same thing! 어이없다
Q:
Qual é a diferença entre I was speechless. e I became speechless. ?
A:
Keep in mind speechless is an adjective and not a verb. I'm not sure how good the Japanese below is, but hopefully it helps.
I was speechless 「絶句だった。」
I became speechless 「絶句になった。」
I was speechless 「絶句だった。」
I became speechless 「絶句になった。」
Traduções de "Speechless"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? speechless
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? speechless
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? speechless
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? speechless
A:
Here's the pronunciation
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? speechless
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Outras perguntas sobre "Speechless"
Q:
Can I use 'speechless' to describe bad situations?
For example: His rudeness made me speechless.
Or is it only used to describe stunning things?
For example: His rudeness made me speechless.
Or is it only used to describe stunning things?
A:
Yes you can use speechless to describe a bad situation, it’s very common. “He was so rude, I was speechless. It can also be used for exciting things “I was so surprised I was speechless”
Q:
You leave me speechless.
You leave me without saying goodbye.
Are both correct?
You leave me without saying goodbye.
Are both correct?
A:
The first one is correct!
For the second, it would be more correct to say: “You left me without saying goodbye” OR “You left without saying goodbye”
For the second, it would be more correct to say: “You left me without saying goodbye” OR “You left without saying goodbye”
Q:
Por favor me mostre como pronunciar speechless.
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Por favor me mostre como pronunciar speechless.
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
is( speechless) means unable to speak
and if I say to someone this word is it means shot up
it has many meanings isn't it ?!
and if I say to someone this word is it means shot up
it has many meanings isn't it ?!
A:
speechless means can't speak but shut up means don't talk
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
speechless
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- O que significa Confia kkkk ?
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? je suis désolée
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Are you a fan of english rap music?
Newest Questions (HOT)
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
- O que significa O que significa "animal" nesse contexto? " A gente ficou num hotel animal" ...
Trending questions