Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Soundtrack"
O significado de "Soundtrack" em várias frases e orações
Q:
O que significa soundtracks or plastic figures?
A:
Soundtracks refer to the music and other sound effects that are used in films, television shows, video games, or other types of media.
Plastic figures are collectible toys made of plastic or other materials, typically modeled after characters from popular movies, TV series, and video games.
Plastic figures are collectible toys made of plastic or other materials, typically modeled after characters from popular movies, TV series, and video games.
Traduções de "Soundtrack"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? What I want to say is because of the soundtrack of the movie, the movie became my favorite.
The song made the movie my favorite, is it corret?
The song made the movie my favorite, is it corret?
A:
Yes! If you want to specify multiple (more than one) songs, you should say “The soundtrack made the movie my favorite.”
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? soundtrack
A:
Soundtrack it's already in English
Outras perguntas sobre "Soundtrack"
Q:
What does "I love this soundtrack something fierce" mean?
I love this soundtrack something fierce. there's a pervasive melancholy that's punctuated by periods of lightheartedness, much like the anime itself.
I love this soundtrack something fierce. there's a pervasive melancholy that's punctuated by periods of lightheartedness, much like the anime itself.
A:
"I love this soundtrack a lot" or "I love this soundtrack very much"
In British English it has a negative connotation: "he's coughing something fierce." It's not used commonly enough in American English for me to say if it's positive or negative here.
It was common in the early 1900s, but it sounds dated and a bit pretentious now.
In British English it has a negative connotation: "he's coughing something fierce." It's not used commonly enough in American English for me to say if it's positive or negative here.
It was common in the early 1900s, but it sounds dated and a bit pretentious now.
Q:
the soundtrack plays non-stop... so I cannot catch it up, it is too fast. soa natural?
A:
the soundtrack plays non-stop... it is too fast, I cannot catch up to it
Q:
This is a soundtrack album *to* the film of the same title.
Is this "to" more natural than 'of'?
Is this "to" more natural than 'of'?
A:
It’s hard to explain I think you have to listen to a lot of English before you will really know. But if you are talking to someone and make this kind of mistake they will understand you so it’s not a big deal。 I probably use them incorrectly every now and then.
Q:
Can I say like this?
Its good soundtrack makes me deeply immersed in the film.
I'm wondering if it sounds natural, doesn't make sense or too formal?
Its good soundtrack makes me deeply immersed in the film.
I'm wondering if it sounds natural, doesn't make sense or too formal?
A:
i would correct it to: "it's a good soundtrack and it makes me deeply immersed in the film" it sounds a bit formal, but natural :)
Q:
I listen to the soundtrack of "Frozen".
I have a question from the lyric of "Frozen heart."
"Beware the Frozen heart"
What does "beware" mean?
Is it same as "be careful of"?
I know "be careful" but I hear "beware" for the first time.
Do you commonly use it?
Is it used in only a lyric?
Am I thinking too much?
What is the difference between two?
I have a question from the lyric of "Frozen heart."
"Beware the Frozen heart"
What does "beware" mean?
Is it same as "be careful of"?
I know "be careful" but I hear "beware" for the first time.
Do you commonly use it?
Is it used in only a lyric?
Am I thinking too much?
What is the difference between two?
A:
"Beware" is a warning to be careful. It isn't used often. It is usually in poetry and lyrics..... or signs like "Beware of Dog" ;)
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
soundtrack
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa Isso me deu ranchinho?
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
- O que significa O que significa "animal" nesse contexto? " A gente ficou num hotel animal" ...
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? I'm feeling worried
Newest Questions (HOT)
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
- O que significa O que significa "animal" nesse contexto? " A gente ficou num hotel animal" ...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
Trending questions
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- O que significa gyatt ?
- O que significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- Qual é a diferença entre May I turn on the air conditioner? e Could I turn on the air conditioner? ?