Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Questa"
O significado de "Questa" em várias frases e orações
Q:
O que significa In questa frase la prima “d” contratta per cosa sta?
Es. If you’d have been there, you’d had done the same thing.
È un periodo ipotetico di 3 tipo? Non sarebbe stato più corretto tradurlo
If you had been there, you’d had done the same thing? ?
Es. If you’d have been there, you’d had done the same thing.
È un periodo ipotetico di 3 tipo? Non sarebbe stato più corretto tradurlo
If you had been there, you’d had done the same thing? ?
A:
è un errore com'è scritto. Quella giusta è come ha scritto @dongelev85
Traduções de "Questa"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "questa pizza è troppo pesante, sono già pieno"
A:
this pizza is too heavy, I'm already full.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? questa malattia avrà un impatto fortissimo, anche per far riaprire gli ospedali che hanno chiuso ..... this disease will have a strong impact, to reopen those hospitals that had been closed as well, for no reason ha senso?
A:
This infectious disease will have a very strong impact, also by having those hospitals reopened that had been closed for no reason.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? con questa mail vorrei informarvi che domattina sarò presente in dipartimento
A:
with this mail I would like to inform you that tomorrow morning I will be in the department
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? questa tipa ci sta
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? questa è la scuola delle sorelle di Billy
A:
This school is of Billy's sister
Outras perguntas sobre "Questa"
Q:
I hadn’t been driving ( questa è giusta)
I had not been driving ( questa è giusta )
I’d not been driving ( questa è sbagliata , perchè ?
I had not been driving ( questa è giusta )
I’d not been driving ( questa è sbagliata , perchè ?
A:
salve,
anch’io ero curiosa e l'ho cercato. sembra che sia grammaticalmente corretto, ma suona strano ai madrelingua.
https://www.learnenglish.de/grammar/shortforms.html
https://forum.wordreference.com/threads/id-not.2143664/
anch’io ero curiosa e l'ho cercato. sembra che sia grammaticalmente corretto, ma suona strano ai madrelingua.
https://www.learnenglish.de/grammar/shortforms.html
https://forum.wordreference.com/threads/id-not.2143664/
Q:
Perché in questa domanda non si usa l’ausiliare “do” ( What makes you say that?) Grazie per le risposte
A:
for example, if you see these questions :
What makes you say that ?
What makes you think so ?
What motivates our lives ?
What makes you laugh ?
What makes someone a hero ?
What is your favorite superhero called ?
What does your mother think ?
What do you say ?
What makes a good discussion ?
when the answer is the "subject,"
you dont use "do/does" in the question.
(what makes) (what motivates) are the subject.
but when the subject is in the question
(your favorite superhero) (your mother)
you use "is" "do" "does" in the question,
as you make a normal question.
---
also :
"what makes you say that ?"
is a little like
"why do you say that ?"
"what makes you ..." = "why do you ..."
i thnk it is a little like an idiom.
What makes you say that ?
What makes you think so ?
What motivates our lives ?
What makes you laugh ?
What makes someone a hero ?
What is your favorite superhero called ?
What does your mother think ?
What do you say ?
What makes a good discussion ?
when the answer is the "subject,"
you dont use "do/does" in the question.
(what makes) (what motivates) are the subject.
but when the subject is in the question
(your favorite superhero) (your mother)
you use "is" "do" "does" in the question,
as you make a normal question.
---
also :
"what makes you say that ?"
is a little like
"why do you say that ?"
"what makes you ..." = "why do you ..."
i thnk it is a little like an idiom.
Q:
questa frase è giusta? "I'd like to try black metal and death metal."
A:
si, è corretto!
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
questa
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- O que significa mal pressentimento?
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Mañana si
- O que significa Confia kkkk ?
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
Trending questions