Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Mitigate"

O significado de "Mitigate" em várias frases e orações

Q: O que significa mitigate against?
A: Mitigate = to lessen the gravity of the choice.

Personally i think the author misused the word. Instead of using “mitigate” they could have “counted”, and it would have made more sense.

They were trying to say that it would be too hard and costly, to justify Athens hosting the centenary of the modern Olympics.
Q: O que significa mitigate?
A: it basically means "make less severe"
Q: O que significa mitigate?
A: @prominencial "the medication will mitigate the symptoms of his illness".
Q: O que significa mitigate?
A: To make something better...often used to mean "to make something less bad" as in it will still be bad, but less so.

Exemplo de frases utilisando "Mitigate"

Q: Me mostre frases de exemplo com mitigate.
A: To mitigate the incident, we must find the root cause.

To mitigate the intrusion, the unwanted visitor was escorted out.

To mitigate the situation, each individual was given the opportunity to explain their side of the story.
Q: Me mostre frases de exemplo com mitigate.
A: “In order to mitigate possible floods, we must install a dyke.”

“Mitigating the contamination in the wake of the chemical leak will take decades.”

It is very commonly used in reference to disasters and lessening their impact, both before they happen and after. “Flood mitigation” and “disaster mitigation” are fairly common terms.
Q: Me mostre frases de exemplo com to mitigate.
A: In a press release, the CEO announced a ten percent discount on all products of XYZ company. This was seen largely as an attempt to mitigate the loss in revenue that has plagued the company since the crash of the company's website last month.

Every member of this small, rural community worked into the early morning hours stacking sand bags in a desperate attempt to mitigate the quickly rising flood waters of the river.

Palavras similares a "Mitigate" e suas diferenças

Q: Qual é a diferença entre to mitigate e to facilitate e to lessen e to ease ?
A: In general, they all mean the same thing, but they tend to be used in different circumstances. I'll just use examples and we can see if that helps to make it clearer...

facilitate - while it means "to make something easier", the way this word tends to be used is "to make something happen" or "to be in charge of something"

-The school used an outside company to facilitate the exams.
-Sarah was put in charge of facilitating the meetings.
-The judge was able to facilitate a compromise between the two men.

mitigate - this generally means "to make something less severe". It may SEEM like it is the same as facilitate, but is not. With facilitate you don't let it get severe, with mitigate it is severe but made less severe.

-Large scale lockdowns have been used to mitigate the spread of COVID.
-By lowering interest rates, the government was able to mitigate increased inflation levels.
-The insurance company raised rates to help mitigate the rise in damage claims.

ease and lessen - they are close in meaning. In general you can use "ease" in place of "facilitate", and "lessen" in place of "mitigate". However, ease and lessen are used more in common speech.

-"You need to ease your foot off the clutch," Polina said as she taught her friend how to drive.
-"Hey, ease up," Serge said to his annoyed friend. "No need to get so mad when I was only a couple minutes late."

-"I've been able to lessen my oil leaks using this new additive," Alex said to his brother.
-"You could lessen your anxiety with meditation," Dasha said to her friend.
Q: Qual é a diferença entre mitigate e alleviate ?
A: They are very close synonyms and are interchangeable. Both mean to lessen something, but alleviate has a closer association with physical pain whereas mitigate is more general.
Q: Qual é a diferença entre mitigate e reduce e decrease e relieve ?
A: Reduce is a transitive verb, someone has to do it, but it means the same thing as decrease, to make less.
Decrease can be used as both transitive and intransitive. I can decrease the quantity of something, but I can also say the quantity of something decreased. I can't say "the amount of trees reduced", but I can say "the amount of trees decreased." I can say "I decreased the volume" or "I reduced the volume".
Relieve means reduce but only for pain, suffering or burden (e.g. the medicine relieved his headache).
Mitigate is to reduce the extent of negative consequences caused by something (e.g. seawalls were built to mitigate the damage of a potential tsunami).
Q: Qual é a diferença entre mitigate e alleviate ?
A: Mitigate usually means finding a partial solution to a problem, where as Alleviate means reducing the result or impact of an issue
Q: Qual é a diferença entre mitigate e alleviate ?
A: @giyotin They're mostly interchangeable/synonymous. Alleviate is generally used in relation to relief from something. For example; you could be given medicine to relieve you from a headache. Whereas, mitigate is to reduce the impact of something. For example; the design of a car could help to mitigate the damage in the situation of a crash.

Mitigate is sometimes used in the context of reducing the impact of something when you're aware, ahead of time.

Outras perguntas sobre "Mitigate"

Q: Por favor me mostre como pronunciar mitigate.
A: Verifique a pergunta para ver a resposta

Significados e usos de palavras e frases similares

Últimas palavras


HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas. Não podemos garantir que cada resposta seja 100% precisa.

Newest Questions
Topic Questions
Recommended Questions