Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Lasagna"

O significado de "Lasagna" em várias frases e orações

Q: O que significa lasagna
A: Its a kind of pasta that being baked
Q: O que significa lasagna?
A: It’s an Italian food dish. Made with Pasta, cheese, meat, vegetables and sauces. And then usually baked in an oven.

Palavras similares a "Lasagna" e suas diferenças

Q: Qual é a diferença entre lasagna e lasagne ?
A: “Lasagna” in American English.
“Lasagne” in British English.

(And in Italian, lasagna is singular and lasagne is plural.)
Q: Qual é a diferença entre "Would you like lasagna for dinner?" e "I wonder if you would like lasagna for dinner." ?
A: The first sentence is asking someone else. The second sentence is asking yourself.
Q: Qual é a diferença entre lasagna e lasagne ?
A: It's the same. You can spell it in both way.
Q: Qual é a diferença entre lasagna e pasta e pastry ?
A: Lasagna is an Italian dish made of layer of thin sheets of pasta, mozzarella cheese and tomato sauce.
Pasta is a food made of flour and water (for example noodle is a type of pasta).
pastry is a small sweet, like a little cake.

Traduções de "Lasagna"

Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? lasagna
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? lasagna
A: Lasagna is lasagna in English
Q: Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? lasagna
A: We say lasagna, exactly how it's pronounced in Italian.

Outras perguntas sobre "Lasagna"

Q: I'll have the lasagna and a spinach salad. Why does use this sentence the and a? What is different?
A: Lasagna is a specific dish which is preferably addressed with the article 'the', owing the fact that it is a proper noun.

Spinach salad is something that is known too, but, it is not specific. It could be any type of a spinach salad, referred as a common noun. That is why 'a' is used in this case.

Hope it has helped you.
Q: I'll have the lasagna and a spinach salad. なぜtheとa別々なんでしょうか?
A: I dont think theres any reason,
the sentence would make perfect sense if you used:
- I'll have a lasagna and a spinach salad", "I'll have the lasagna and the spinach sandwich" or even "Ill have a lasagna and the spinach sandwich".

I dont think theres any real difference between them and they are all gramatically correct.
Q: Por favor me mostre como pronunciar lasagna.
A: Verifique a pergunta para ver a resposta
Q: i'd never traveled.
i've never had lasagna. soa natural?
A: The one with lasagna is right, but the first one is wrong. If you use the “I’d (I would, I had)” then you would have to change “traveled” into travel. - I’d never travel (I would never travel). But if you want to say that you have never traveled before, then you have to change “I’d” into “I’ve”. -I’ve never traveled (I have never traveled). I hope you understood and feel free to ask if you didn’t understand!
Q: I ate lasagna for the first time in my life. soa natural?
A: Or simply "I tried lasagna for the first time"

Significados e usos de palavras e frases similares

Últimas palavras


HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas. Não podemos garantir que cada resposta seja 100% precisa.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions