Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Head"

O significado de "Head" em várias frases e orações

Q: O que significa trying to get my head around it?
A: It means you are trying to understand it. It implies that it's difficult, challenging, or confusing to understand.

The expression "trying to wrap my head around it" is also used.
Q: O que significa "heading" in 1083?
A: Heading is the direction that an airplane is going.
Q: O que significa "take some heads" in 1554?
A: 話者が文字通りの意味を伝えようとしていないと思いますが、take some headsは、たいてい、人の首を斬って、頭から離すという意味です。
Q: O que significa "head shop" in 425?
A: It's a store that sells tobacco and marijuana paraphernalia.
Q: O que significa "the head of security" and "Jim" (in this context)?
A: Head of security merely means he is the leader of the security department.
Jim in this article is "you". Your name in this article is Jim. This article was written in the first person perspective.

Exemplo de frases utilisando "Head"

Q: Me mostre frases de exemplo com "to head off".
A: Im "heading off to" work means I'm going to work.
Im "heading off to" school means I'm going to school. To head off means you are like going somewhere
Q: Me mostre frases de exemplo com headed to.
A: Future tense:
- I am heading to his place
Present tense:
- she is heading to the coffee shop
- I am heading to the shopping centre
Past tense:
- she headed to her friend's place
Q: Me mostre frases de exemplo com head out.
A: It's getting late, so I think I'll head out now.

If we're going to make it to the restaurant in time for our reservation, we should head out soon.
Q: Me mostre frases de exemplo com off the top oh my head.
A: "off the top of my head" means something you think of immediately


That is the first thing that came to mind off the top of my head.

I can't quite remember anything off the top of my head.
Q: Me mostre frases de exemplo com head up.
A: Let's head up to the cabin for the weekend.
Are you heading up to the lake for the holiday?
Keep your head up while working in a dangerous environment.
Just a heads up, the boss is on his way to your office.

Palavras similares a "Head" e suas diferenças

Q: Qual é a diferença entre I'm a head taller than you. e I'm a head taller than you are. ?
A: Both of these sentences are the same. You can use either to say you are a head taller than someone else.
Q: Qual é a diferença entre I'm losing my head e I'm losing my mind ?
A: They mean the same thing🤗
Q: Qual é a diferença entre light headed e dizzy ?
A: They are both the same. Just different expressions.

Light headed means your head feels "lighter" than usual so it feels as if you are about to faint.

Dizzy means everything you see, feel, hear, and everything in your head seems to be spinning so you don't feel well.
Q: Qual é a diferença entre He patted me on the head. e He patted my head. ?
A: it means the same thing
Q: Qual é a diferença entre I bashed his head on the parking lot. e I bashed his head in the parking lot. ?
A: "...on the parking lot." means he took the guy's head and banged it onto the surface of the parking lot. Using "on" here is specific to this action.
If he used " the parking lot," it could mean that, or it could mean that he hit the guy in the head, in the location of the parking lot.

Traduções de "Head"

Q: Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? on my head be it
A: @Jiapponese Yes、unfortunately in English you words have multiple meaning depending on the context.

wave = 波
wave = 手を振る

In this case "on your head be it" means that the blame or remorse will be on you"

another expression similar to this... "let it be on your shouders" the word "It"referring to the guilt.
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Where is the head office of your company?
A: Verifique a pergunta para ver a resposta
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Even when you know what to speak in your head it is a different story whether the word actually comes out of your mouth.
A: We would just say it's hard to put it into words.

It's not coming out right.
It is a completely different idea/story than what I conceptualized.
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? 완전기절했어 ( It means I fell asleep as soon as my head hit the pillow ,because I was too tired . Can you make a sentence that use another word? like slang, and my explanation sentence is correct? )
A: Based on your explanation, you could say "I passed out" or "I was knocked out"
Q: Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? head to the hills
A: Verifique a pergunta para ver a resposta

Outras perguntas sobre "Head"

Q: ❤️I've tried to get you out of my head, but I can't.

Be my girlfriend. 俺とつきあって。

soa natural?
A: "Be my girlfriend" is fine, but in English (at least in the UK) we'd probably say "Go out with me" :)
Q: Saitama-! I think we got a head start on our tour!! Thank you everyone!
soa natural?
A: You can just say "Saitama!" (No -.) Other than that, it's perfect.
Q: Saitama-! I think we got a head start on our tour!! Thank you everyone!
soa natural?
A: はい😊!
Q: I hit him on the head with a broom. soa natural?
A: 'With a broom' sounds better to me, although you could use both
Q: I fall head over heals in love with her. soa natural?
A: I think it would be better said like this: "I've fallen head over heels in love with her."

Plus it's heels, not heals. Heel pertains to the back part of the foot. Heal is a verb which means to make one healthy again. Head over heels means completely, fully or thoroughly.

Significados e usos de palavras e frases similares

Últimas palavras


HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas. Não podemos garantir que cada resposta seja 100% precisa.

Newest Questions
Newest Questions (HOT)
Trending questions