Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Candle"
O significado de "Candle" em várias frases e orações
Q:
O que significa "They will never light a candle to me" ?
A:
- I think the term you are thinking of is ‘he/she doesn’t hold a candle to you’, which means the other person is less attractive, talented, skilled or intelligent than the one you are talking to
Q:
O que significa to burn the candle from the both ends?
A:
Significa estar extremadamente ocupado.
Es una metáfora que compara una vela encendida desde arriba y desde abajo (recostada sobre un costado) hasta una vida ocupada, ambas se agotarán rápidamente.
It means to be extremely busy.
It is a metaphor that compares a candle burning from both the top and the bottom (laying on its side) to a busy life--both of them will get used up quickly.
Es una metáfora que compara una vela encendida desde arriba y desde abajo (recostada sobre un costado) hasta una vida ocupada, ambas se agotarán rápidamente.
It means to be extremely busy.
It is a metaphor that compares a candle burning from both the top and the bottom (laying on its side) to a busy life--both of them will get used up quickly.
Q:
O que significa Neither of them hold a candle to Josh?
A:
"Hold a candle (to)" means "To compare favorably with", "Is not nearly as good or desirable as someone or something else.".
"Neither of them hold a candle to Josh." - None of them can compare to Josh.
"Neither of them hold a candle to Josh." - None of them can compare to Josh.
Q:
O que significa not hold candle to?
A:
足元にも及ばない
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
Q:
O que significa It is better to light one candle than to curse the darkness. ?
A:
Complaining about a bad situation will not make it better. Making a small change will make a difference.
😊
😊
Exemplo de frases utilisando "Candle"
Q:
Me mostre frases de exemplo com burn the candle at both ends.show a few examples about it..
A:
when I was in high school, I was working 2 jobs, going to school during the day AND performing in community theater. I was burning the candle at both ends!
meaning: too much going on, very tired.. and something should stop.
another expression is: putting too much on your plate.
"I wanted to ask you to help me but you have too much on your plate already!"
meaning: you are VERY busy
meaning: too much going on, very tired.. and something should stop.
another expression is: putting too much on your plate.
"I wanted to ask you to help me but you have too much on your plate already!"
meaning: you are VERY busy
Q:
Me mostre frases de exemplo com candle
blow out
celebrate
annversary
milestone
mark
.
blow out
celebrate
annversary
milestone
mark
.
A:
- blow out your candles and make a wish!
- are you going to celebrate your anniversary this year?
- i was promoted today. that marks another milestone in my career!
- are you going to celebrate your anniversary this year?
- i was promoted today. that marks another milestone in my career!
Palavras similares a "Candle" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre candle wax e candle ?
A:
Candles are made of wax.
Specifically, candles are made of candle wax.
Candle wax is used to make candles.
"Candle" always refers to a man-made object. "Candle wax" always refers to a material.
Specifically, candles are made of candle wax.
Candle wax is used to make candles.
"Candle" always refers to a man-made object. "Candle wax" always refers to a material.
Q:
Qual é a diferença entre I can't hold a candle to you. e you are far ahead of me. ?
A:
They can mean the same thing, but "You are far ahead of me" is more general and can be used for other things.
"When it comes to cooking, I can't hold a candle to you."
"When it comes to cooking, you are far ahead of me/you are far better than me."
Both of these mean that the listener is a much better chef than the speaker.
For another example, if two people are riding bicycles and person A is a long distance in front of Person B, we can say "Person A is far ahead of person B" just as a fact, but that doesn't imply that he's better. It just means physically he's ahead of Person B.
If we say "Person B can't hold a candle to person A" in this situation, we're emphasizing that Person A is clearly physically stronger than Person B.
Let me know if you need more examples!
"When it comes to cooking, I can't hold a candle to you."
"When it comes to cooking, you are far ahead of me/you are far better than me."
Both of these mean that the listener is a much better chef than the speaker.
For another example, if two people are riding bicycles and person A is a long distance in front of Person B, we can say "Person A is far ahead of person B" just as a fact, but that doesn't imply that he's better. It just means physically he's ahead of Person B.
If we say "Person B can't hold a candle to person A" in this situation, we're emphasizing that Person A is clearly physically stronger than Person B.
Let me know if you need more examples!
Q:
Qual é a diferença entre Would you like to put out these candles? e Would you like to put these candles out? ?
A:
They're both completely the same! :)
Q:
Qual é a diferença entre Can I light this candle? e Can I turn on this candle? ?
A:
"Can I light this candle" is correct.
Q:
Qual é a diferença entre blowing out a candle e blowing a candle out ?
A:
Not much of a difference.
"I am going to blow out the candle."
"I am going to blow the candle out."
Both mean the same thing. It's a matter of style and personal preference, I think.
"I am going to blow out the candle."
"I am going to blow the candle out."
Both mean the same thing. It's a matter of style and personal preference, I think.
Traduções de "Candle"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)?
If a candle is light and due to wind candle goes unflame, how will you say someone that candle gone off or candle gone unflame please light up again .
please give me example sentence
If a candle is light and due to wind candle goes unflame, how will you say someone that candle gone off or candle gone unflame please light up again .
please give me example sentence
A:
The candle has gone out!
The wind blew the candle out.
Could you please light the candle again? The wind blew it out.
The wind blew the candle out.
Could you please light the candle again? The wind blew it out.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? candle
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? candle ko jala do.
A:
light the candle
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? I burn the candle in both ends
A:
@SAEID-2016: You could say, You are burning the candle on both ends
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? candle
A:
Candle
Outras perguntas sobre "Candle"
Q:
I could see a candle flowing in his room although it already was very late.
The candlestick with seven candles on it is a symbol of Judaism.
If you have a problem with decision don't ask me go to your facilitator.
It took as lot to reconcile after arguing about lost keys.
Try not to rock the boat before I come back home. soa natural?
The candlestick with seven candles on it is a symbol of Judaism.
If you have a problem with decision don't ask me go to your facilitator.
It took as lot to reconcile after arguing about lost keys.
Try not to rock the boat before I come back home. soa natural?
A:
I could see a candle flickering in his room it was already very late.
The candlestick that has seven candles on is a symbol of Judaism.
If you have a problem with that decision don't ask me go to your facilitator.
It took a lot to reconcile after arguing about the lost keys.
Try not to rock the boat before I come back home.
The candlestick that has seven candles on is a symbol of Judaism.
If you have a problem with that decision don't ask me go to your facilitator.
It took a lot to reconcile after arguing about the lost keys.
Try not to rock the boat before I come back home.
Q:
While I'm waiting for you, a candle almost burned last. soa natural?
A:
While I was waiting for you, a candle almost burned.
Q:
"I set candles as 38yo" is okay??👧 soa natural?
A:
“I set THE candles TO BE 38”
Q:
Can I light this candle? soa natural?
A:
can I turn on this candle?
Q:
Please light a candle to lighten up the road. soa natural?
A:
The sentence makes sense, but I would use a different word to avoid repetition.
"Please light a candle to brighten up the road."
"Please light a candle to brighten up the road."
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
candle
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- O que significa mal pressentimento?
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Mañana si
- O que significa Confia kkkk ?
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
Newest Questions (HOT)
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
Trending questions