Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Kyoto"
O significado de "Kyoto" em várias frases e orações
Q:
O que significa Kyoto, Aichi , Tokyo and other places I have saved. ?
A:
What's the context behind the sentence? Any more information?
Q:
O que significa As you know better Kyoto I let you choose the place you like.?
A:
少し不自然な英語ですが、
京都のことならあなたがよく知っているので、場所選びはあなたに任せますよ!
あなたの好きな場所でいいですよ。
という意味です。
旅行の行き先のことについてでしょうか。
京都のことならあなたがよく知っているので、場所選びはあなたに任せますよ!
あなたの好きな場所でいいですよ。
という意味です。
旅行の行き先のことについてでしょうか。
Palavras similares a "Kyoto" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre Kyoto is the place 'where' I want to visit e Kyoto is the place 'which' I want to visit ?
A:
@Makinohara
I would say:
Kyoto is the place I want to visit.
It’s already a place, so no need to specify “where”
There is no comparison, so no need for “which”
How I would say it with “where”:
Other than Osaka, Kyoto is the place where I want to visit.
How I would say it with “which”:
Between Kyoto, Tokyo, or Osaka, Kyoto is the place which I want to visit.
I would say:
Kyoto is the place I want to visit.
It’s already a place, so no need to specify “where”
There is no comparison, so no need for “which”
How I would say it with “where”:
Other than Osaka, Kyoto is the place where I want to visit.
How I would say it with “which”:
Between Kyoto, Tokyo, or Osaka, Kyoto is the place which I want to visit.
Q:
Qual é a diferença entre Kyoto has many place to see. e There are many place to see in Kyoto. ?
A:
there are many places to see in Kyoto is more grammatically correct than Kyoto has many to see places.
Actually Kyoto has many to see places is not grammatically correct at all.
I hope this was helpful.
Actually Kyoto has many to see places is not grammatically correct at all.
I hope this was helpful.
Q:
Qual é a diferença entre I have went to Kyoto. e I went to Kyoto。 e I have gone to Kyoto. ?
A:
Don’t use “the” before names of cities,countries and villages (use “the” if a country is made of united units,for example The US,The UK,The Philippines).
1. I went to Kyoto implies the guy I talk to knows when it was happening (if he doesn’t - than it is incorrect)
2. I have went to Kyoto is incorrect because “went” is the past form of “to go”,but you must use past participle form of “to go” after an auxiliary verb “have”,so it is “I have gone to Kyoto”. Check articles in your mother language about “Past simple vs Present perfect).
P.S. I usually explain the difference this way. Imagine your life were a 100m stroll. At the present moment you turn around and look at the distance you’ve gone through. This is Present perfect,you look at what you’ve accomplished by far.
But if you talk about a past timeline,say when you were at the 30 meter,then it’s a concrete “date” and you tell the story about the past,not your overall experience in your life,you tell a story from the past
1. I went to Kyoto implies the guy I talk to knows when it was happening (if he doesn’t - than it is incorrect)
2. I have went to Kyoto is incorrect because “went” is the past form of “to go”,but you must use past participle form of “to go” after an auxiliary verb “have”,so it is “I have gone to Kyoto”. Check articles in your mother language about “Past simple vs Present perfect).
P.S. I usually explain the difference this way. Imagine your life were a 100m stroll. At the present moment you turn around and look at the distance you’ve gone through. This is Present perfect,you look at what you’ve accomplished by far.
But if you talk about a past timeline,say when you were at the 30 meter,then it’s a concrete “date” and you tell the story about the past,not your overall experience in your life,you tell a story from the past
Q:
Qual é a diferença entre I am planning to go to Kyoto when I finished this job. e I am planning to go to Kyoto when I have finished this job. ?
A:
the second sentence is correct:
I have finished: the action is in the past, done and over.
You could use either
""when I finish" or "when I have finished", but not "when I finished"
I have finished: the action is in the past, done and over.
You could use either
""when I finish" or "when I have finished", but not "when I finished"
Q:
Qual é a diferença entre I have been to Kyoto. e I have gone to Kyoto. ?
A:
1 I have studied.
2 I have always been studying. / I am always studying.
2 I have always been studying. / I am always studying.
Traduções de "Kyoto"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? In Kyoto, the heart of Japan's cultural heritage, you can immerse yourself in a positive atmosphere that is filled with traditional Japanese customs, tranquil temples, and good vibes from the friendly locals.
A:
Your sentence is natural and totally understood!
However personally, I would tweak a little:
“Vibrant atmosphere” instead of “positive atmosphere” because the word “positive” conveys a general sense of favorability, but not much specificity.
“warm hospitality” of friendly locals instead of “good vibes” from the friendly locals.
“Good vibes" may not accurately capture the welcoming nature of the locals. Just like the word “positive” it’s vague and may be open to different kinds of interpretations.
Your sentence is natural and totally understood!
However personally, I would tweak a little:
“Vibrant atmosphere” instead of “positive atmosphere” because the word “positive” conveys a general sense of favorability, but not much specificity.
“warm hospitality” of friendly locals instead of “good vibes” from the friendly locals.
“Good vibes" may not accurately capture the welcoming nature of the locals. Just like the word “positive” it’s vague and may be open to different kinds of interpretations.
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? “I went Kyoto, which was the capital of Japan for about 1000 years.”
A:
thank you so much !!!!!!
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (Reino Unido)? I've been researching about Kyoto for a long time or I've been reasearching for a long time about Kyoto?
A:
I've been researching Kyoto for a long time
I've spent a long time researching Kyoto
You don’t need the word ‘about’ - the word research means to find out more ABOUT smtg
I've spent a long time researching Kyoto
You don’t need the word ‘about’ - the word research means to find out more ABOUT smtg
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? "Han-nari" Kyoto dialect
A:
I think it is to describe someone elegant or bright
Outras perguntas sobre "Kyoto"
Q:
I’ve been to Kyoto several times, but I’m here to enjoy the Gion Festival this time soa natural?
A:
@Lily-san: 👌
Q:
Kyoto was Japan's capital and the residence of the emperor in a long time ago soa natural?
A:
Kyoto was Japan's capital and the residence of the emperor (a long time ago).
Q:
A:You have been to Kyoto, haven't you?
B:Sure! soa natural?
B:Sure! soa natural?
A:
Just say "yes" or "I have" sure is more for when someone asks a request of u
Q:
When you move to Kyoto from Nagasaki, You can take a plane from Nagasaki to Osaka and take a bus or a train from Osaka to Kyoto.
It takes about 4 hours, but transfer is complex.
You can go to Kyoto from Nagasaki by only train (about 5 hours) without a complex transfer. You need to Change the train at Hakata station, though. For example,
Nagasaki 9:20 (Kamome superexpress) Hakata 11:12
Hakata 11:32 (Nozomi superexpress (Shinkansen)) Kyoto 14:16
soa natural?
It takes about 4 hours, but transfer is complex.
You can go to Kyoto from Nagasaki by only train (about 5 hours) without a complex transfer. You need to Change the train at Hakata station, though. For example,
Nagasaki 9:20 (Kamome superexpress) Hakata 11:12
Hakata 11:32 (Nozomi superexpress (Shinkansen)) Kyoto 14:16
soa natural?
A:
Sounds quite natural. Some improvements:
Use "complicated" instead of complex, it is better used to describe a confusing process.
"Only train" change to "train only"
"You need to change the train" to "you need to change trains"
Use "complicated" instead of complex, it is better used to describe a confusing process.
"Only train" change to "train only"
"You need to change the train" to "you need to change trains"
Q:
I went to Kyoto in September.
I went to Kyoto on September 3
I went to Kyoto Wednesday on September 3 soa natural?
I went to Kyoto on September 3
I went to Kyoto Wednesday on September 3 soa natural?
A:
The last one should be "on Wednesday, September 3"
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
kyoto
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? eres
- qual é mais natural? maçãs e pêras crescem nas árvores. ou maçãs e pêras crescem em árvores
- Qual é a diferença entre o e ele ?
- O que significa Carioca?. "Três forma de identificar carioca meu parceiro"?
- O que significa indo passar uns dias no interior, pois lá eu faço sucessokk?
Newest Questions (HOT)
- O que significa Carioca?. "Três forma de identificar carioca meu parceiro"?
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- O que significa mal pressentimento?
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
Trending questions
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- O que significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual é a diferença entre The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...