Perguntas sobre exemplo de orações com, e a definição e o uso de "Joshua"
O significado de "Joshua" em várias frases e orações
Q:
O que significa Joshua roused his men?
A:
Either
he got them up out of their beds
or
he gave a speech to them just before a battle that made them want to fight.
It depends on the context.
he got them up out of their beds
or
he gave a speech to them just before a battle that made them want to fight.
It depends on the context.
Q:
O que significa Joshua Garcia paano ipagtatanggol si Ivana Alawi ?
A:
"How will Joshua Garcia protect Ivana Alawi"
Exemplo de frases utilisando "Joshua"
Q:
Me mostre frases de exemplo com Joshua did a mistake, instead he clock in to start his lunch he clock out .
A:
Joshua made a mistake; he clocked in to start his lunch when he should have clocked out.
Palavras similares a "Joshua" e suas diferenças
Q:
Qual é a diferença entre Joshua stood me up e Joshua blew me off ?
A:
"Stood up" is he did not go to his appointment. This is a break of promise. "Blew off" is much more severe. It is rudely ignoring someone. The difference is "stood up" is more neutral-sounding. "Blew off" implies you are really upset about it, you really want to communicate how bad the action was.
Traduções de "Joshua"
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Joshua
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Q:
Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? Joshua
A:
Verifique a pergunta para ver a resposta
Outras perguntas sobre "Joshua"
Q:
"Joshua's house" and "Shawn's house" are correct.
# So
" Joshua and Shawn's houses" is correct?
# So
" Joshua and Shawn's houses" is correct?
A:
@rosy_choy yes ☺️
Q:
Joshua is not so strict about pronunciation because he understands Katakana English. soa natural?
A:
両方は似た意味を持っている!:)
「Joshua is not as strict on pronunciation because he can understand Katakana English」と「Joshua is not so strict about pronunciation because he understands Katakana English.」はとても自然に聞こえますよ!
「Joshua is not as strict on pronunciation because he can understand Katakana English」と「Joshua is not so strict about pronunciation because he understands Katakana English.」はとても自然に聞こえますよ!
Q:
Joshua made a mistake ; he clocked out when he should have clocked in to start his lunch. soa natural?
A:
More natural way of putting it:
When it was time for lunch, Joshua accidentally clocked out when he should have clocked in.
When it was time for lunch, Joshua accidentally clocked out when he should have clocked in.
Q:
Joshua was so lost in his train of thoughts, that he didn't notice
Is it "lost in his train of thoughts"
Or
"lost on his train of thoughts"?? soa natural?
Is it "lost in his train of thoughts"
Or
"lost on his train of thoughts"?? soa natural?
A:
" . . . lost in his train of 'thought'."
Significados e usos de palavras e frases similares
Últimas palavras
joshua
HiNative é uma plataforma que permite aos usuários trocar seus conhecimentos em diferentes idiomas e culturas.
Newest Questions
- O que significa mal pressentimento?
- Como é que se diz isto em Português (Brasil)? Mañana si
- O que significa Confia kkkk ?
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
Newest Questions (HOT)
- Me mostre frases de exemplo com Entediado .
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- O que significa chapa, lo vi en videos de brasileños picando moto?
- O que significa O que significa "animal" nesse contexto? " A gente ficou num hotel animal" ...
Trending questions