型の例文や意味・使い方に関するQ&A
「型」を含む文の意味
Q:
型見せなきゃいけないの? とはどういう意味ですか?
A:
今、ここで、型の演武(えんぶ)を見たいですか?
(話した人は、空手をやっている人ですか?それなら、上の意味です。
違うなら、その前の文を教えてください。)
(話した人は、空手をやっている人ですか?それなら、上の意味です。
違うなら、その前の文を教えてください。)
Q:
型遅れ とはどういう意味ですか?
A:
有点旧的款式
Q:
型にはまる とはどういう意味ですか?
A:
嵌める=はめる は他動詞ですから、他者あるいはなにかを無個性にするということになります。
Q:
型込め作業 とはどういう意味ですか?
A:
鋳造用語ですか?
このサイトを見てください。
http://ishiguro-imono.com/castingwork.html
このサイトを見てください。
http://ishiguro-imono.com/castingwork.html
Q:
「型を破る、などということは、ほんとをいえば、利休までもけっとばしてしまうくらいの自信ある」ってなんの意味ですか?英語でも中国語でもいい、翻訳してくれませんか(。>ㅅ<。)💦 とはどういう意味ですか?
A:
「利休までもけっとばしてしまうくらい」は日本語として正しくありません
利休ほどの名人の実力を超えている自信がある者でないと、型を破ることはできない
という意味なのだとは思いますが。
利休ほどの名人の実力を超えている自信がある者でないと、型を破ることはできない
という意味なのだとは思いますが。
「型」の使い方・例文
Q:
型 を使った例文を教えて下さい。
A:
最新型のスマートフォン。
さいしんがたのすまあとふぉん
型落ちしたパソコン。
かたおちしたぱそこん。
旧型のアナログテレビ。
きゅうがたのあなろぐてれび。
さいしんがたのすまあとふぉん
型落ちしたパソコン。
かたおちしたぱそこん。
旧型のアナログテレビ。
きゅうがたのあなろぐてれび。
Q:
型 を使った例文を教えて下さい。
A:
English Meaning(s) for 型:-
1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.)
2) type; style; pattern
3) mold (mould); template; model
4) form (i.e. customary procedure)
5) size (i.e. clothing, shoes)
example sentences with 型 :-
この新しい型は市場で手に入りますか。
Is this new model available on the market?
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
He made a few conventional remarks about the event.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
I read about how to make tempura in a book.
遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Patterns of married life are changing a lot.
1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.)
2) type; style; pattern
3) mold (mould); template; model
4) form (i.e. customary procedure)
5) size (i.e. clothing, shoes)
example sentences with 型 :-
この新しい型は市場で手に入りますか。
Is this new model available on the market?
彼はその出来事について型にはまった意見を2、3述べた。
He made a few conventional remarks about the event.
天ぷらの作りかたを本で読みました。
I read about how to make tempura in a book.
遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.
結婚生活の型は大いに変わりつつある。
Patterns of married life are changing a lot.
Q:
型 を使った例文を教えて下さい。
A:
血液型は何型ですか?
(けつえきがたはなにがたですか?)
(けつえきがたはなにがたですか?)
「型」の類語とその違い
Q:
型 と 種類 と タイプ と 類型 と 類い はどう違いますか?
A:
Here are some examples of usage for each where the other words can't be used.
型: models, series
トヨタ プリウス新型 = a new model of Toyota Prius.
種類: kinds, category
動物園には、いろいろな種類の動物がいる
うちで扱っているお酒は種類豊富だ。
タイプ: kinds, but more about the characteristic of something/someone as I explained above.
弟は、自分から人に話しかけるタイプではない
If you see プリウスタイプ in a rental car booking website, if means "Prius or similar," so you might not exactly get Prius in contrast to 型)
類型: pattern, of similar type,
様々な事件を類型化して分析する
類い: similar type, suchlike
この犯行は、衝動的な強盗の類いではない。プロの手口だ。
型: models, series
トヨタ プリウス新型 = a new model of Toyota Prius.
種類: kinds, category
動物園には、いろいろな種類の動物がいる
うちで扱っているお酒は種類豊富だ。
タイプ: kinds, but more about the characteristic of something/someone as I explained above.
弟は、自分から人に話しかけるタイプではない
If you see プリウスタイプ in a rental car booking website, if means "Prius or similar," so you might not exactly get Prius in contrast to 型)
類型: pattern, of similar type,
様々な事件を類型化して分析する
類い: similar type, suchlike
この犯行は、衝動的な強盗の類いではない。プロの手口だ。
Q:
型 と 形 はどう違いますか?
A:
型 is mold, type, etc..
形 is form, shape, etc..
For example..
金型を作る。
Kanagata wo tsukuru.
Make a mold.
血液型
Ketsu eki gata
blood type
洋服の形がくずれる。
Youhuku no kata(chi) ga kuzureru.
Clothes are out of shape.
形式的な文書。
Keisiki-teki na bunnsyo.
Formal documents.
形 is form, shape, etc..
For example..
金型を作る。
Kanagata wo tsukuru.
Make a mold.
血液型
Ketsu eki gata
blood type
洋服の形がくずれる。
Youhuku no kata(chi) ga kuzureru.
Clothes are out of shape.
形式的な文書。
Keisiki-teki na bunnsyo.
Formal documents.
Q:
塑 と 型 はどう違いますか?
A:
全然別物です(Es ist volling andere)。
「型」は名詞(nomen)です。type (typ) や mold (Schimmel) などをあらわします。
「塑」は動詞(verb)です。彫像を作ること(machen sutatue) ことをあらわします。翻訳するとしたら、plastic(kunststoff, plastik?) があてはまると思います。
補足:ただし、「塑」は日常ではほとんど使わないことばです。
ERGANZUNG: 「塑」 ist jedoch eine Sprache, die im Alltag selten verwendet wird.
「型」は名詞(nomen)です。type (typ) や mold (Schimmel) などをあらわします。
「塑」は動詞(verb)です。彫像を作ること(machen sutatue) ことをあらわします。翻訳するとしたら、plastic(kunststoff, plastik?) があてはまると思います。
補足:ただし、「塑」は日常ではほとんど使わないことばです。
ERGANZUNG: 「塑」 ist jedoch eine Sprache, die im Alltag selten verwendet wird.
Q:
型 と 形 はどう違いますか?
A:
型 includes the meaning of the types , kinds or genres.
形 means form
形 means form
Q:
型 と 形 はどう違いますか?
A:
形はshapeと同じような意味です。
例 星形を作る
型はtypeと似ています。
例 新型のスマートフォン
例 星形を作る
型はtypeと似ています。
例 新型のスマートフォン
「型」を翻訳
Q:
Is there an equivalent term in Japanese for “Typecasting”? Google Translate gives 「型キャスト」 but my dictionary doesn't have that, and Weblio for “Typecast” only explains the meaning without providing a translation. は 日本語 で何と言いますか?
A:
yes , it means something like stereotyped casting in drama or movie sometimes.
He seems to suffer from typecasting*.
彼は*同じ型の役ばかり*を割り当てられる*ことで苦しんでいるようだ。
yes , it means something like stereotyped casting in drama or movie sometimes.
He seems to suffer from typecasting*.
彼は*同じ型の役ばかり*を割り当てられる*ことで苦しんでいるようだ。
Q:
1:元型 鍍金 巻加工 和紙 の 読み方はなんですか? 2: 柔らかな和紙のトーンにデザインを組み込み トーンは何ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
元型(げんけい)
鍍金 (メッキ)
巻加工 (まきかこう)
和紙 (わし)
トーン(色調 しきちょう)
鍍金 (メッキ)
巻加工 (まきかこう)
和紙 (わし)
トーン(色調 しきちょう)
Q:
型にはまれるって何の意味ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
型にはまるの可能形です。
型にはまる틀에 맞다, 틀에 박히다
型にはまれる틀에 맞출 수 있다
型にはまる틀에 맞다, 틀에 박히다
型にはまれる틀에 맞출 수 있다
Q:
重型機車 ??バイク は 日本語 で何と言いますか?
A:
バイクでいいですよ。大型のバイクも小さなものも全てバイクと呼びますが、台湾の町でよく見るスクーターは原付という事も多いです。あとは、乗り物好きな人が、ただ大型と言うだけで、大型バイクのことを意味する時もあります。
Q:
型男 は 日本語 で何と言いますか?
A:
イケメン?
「型」についての他の質問
Q:
型の注文を受ける際のカタログ的な意図ってどんな感じですか?
A:
カタログのような目的もある、ということです。
Q:
Someone help translate this into English
型抜きしたクッキー生地をシルパンに乗せて一旦冷蔵庫で30分程度冷やす。冷やすことで型崩れなくサクサクに焼きあがります。
型抜きしたクッキー生地をシルパンに乗せて一旦冷蔵庫で30分程度冷やす。冷やすことで型崩れなくサクサクに焼きあがります。
A:
Place the cookie dough that has been cut into shapes onto a baking sheet and refrigerate for about 30 minutes. Chilling the dough will prevent it from losing its shape during baking and result in a crisp texture.
Q:
型でクッキーが星形に抜ける この表現は自然ですか?
A:
× 型でクッキーが星形に抜ける
✓ 型でクッキー(生地)を星型に抜く
レシピなら、上のように言うと思います。
「抜ける」と言いたい場合は、
型を使うと、生地を星型に抜ける
✓ 型でクッキー(生地)を星型に抜く
レシピなら、上のように言うと思います。
「抜ける」と言いたい場合は、
型を使うと、生地を星型に抜ける
Q:
动词て型+あげます くれます もらいます彻底搞晕我😂 有没有好记的办法。
A:
动词 = 動詞
田中さんは私に勉強を教えてくれます
Mr. Tanaka will teach me about study
私は田中さんに勉強を教えてあげます
I will teach Mr. Tanaka to study
https://jp.sonic-learning.com/2010/05/21/gl26/
田中さんは私に勉強を教えてくれます
Mr. Tanaka will teach me about study
私は田中さんに勉強を教えてあげます
I will teach Mr. Tanaka to study
https://jp.sonic-learning.com/2010/05/21/gl26/
Q:
型録が当て字ですか?
教えてください、お願いします。
教えてください、お願いします。
A:
当て字ですね。
昔の日本人は外来語が苦手で、型録や俱楽部(クラブ) など、外来語の意味を漢字から類推できるような当て字を作りました。
昔の日本人は外来語が苦手で、型録や俱楽部(クラブ) など、外来語の意味を漢字から類推できるような当て字を作りました。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
型
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- How does the word より function in a sentence? My textbook uses the example, しょうせつよりざっしがすきです, “I l...
- やほー これ訳せない 「元カノは別に好きな人がいたようだ」 「別に」はここに「ほか」って意味? 教えてください!
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- ~(る)んだ ( grammar ) とはどういう意味ですか?
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?