ぶるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ぶる」を含む文の意味
Q:
ぶっちゃけ
この単語の意味について、説明と例文が欲しいです
本当にありがとう とはどういう意味ですか?
この単語の意味について、説明と例文が欲しいです
本当にありがとう とはどういう意味ですか?
A:
ぶっちゃけ is an informal word which means “frankly/honestly” (used for modifying a sentence).
ぶっちゃけ、それはやりたくない。
Frankly/Honestly, I don’t want to do it.
ぶっちゃけ、それはにあわないよ。
Frankly/Honestly, I don’t think it becomes on you. 🙂
ぶっちゃけ、それはやりたくない。
Frankly/Honestly, I don’t want to do it.
ぶっちゃけ、それはにあわないよ。
Frankly/Honestly, I don’t think it becomes on you. 🙂
Q:
ぶっちゃけてしまうと とはどういう意味ですか?
A:
ぶっちゃける→ぶっちゃけ+て+しまう+と
直接に言ったら
秘密や言いたくないことを直接に言ってしまう。
例:ぶっちゃけ働きたくない。
直接に言ったら
秘密や言いたくないことを直接に言ってしまう。
例:ぶっちゃけ働きたくない。
Q:
ぶっちゃけ
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
I’m not going to lie,
To tell you the truth,
To be honest,
Just between you and me,
前後の文や会話により少し意味合いが変わるかもしれません。
To tell you the truth,
To be honest,
Just between you and me,
前後の文や会話により少し意味合いが変わるかもしれません。
Q:
ぶっちゃけどうなの とはどういう意味ですか?
A:
Be blunt with me, how about it?
Q:
ぶっちゃけ とはどういう意味ですか?
A:
"To be frank " could be similar to ぶっちゃけ ✨(^.^)✨。
And the meaning of " in plain English " can be included too , i think. ✨😍✨
And the meaning of " in plain English " can be included too , i think. ✨😍✨
「ぶる」の使い方・例文
Q:
ぶっちゃけ
を使った例文を教えて下さい。
を使った例文を教えて下さい。
A:
●ぶっちゃけあの人のこと好きだったでしょ?😉
●ぶっちゃけ昨日初めて会った人のことどう思った?🤔
●今までガマンしてたけど、ぶっちゃけ今の生活しんどい😅
Hope this helps.:)
●ぶっちゃけあの人のこと好きだったでしょ?😉
●ぶっちゃけ昨日初めて会った人のことどう思った?🤔
●今までガマンしてたけど、ぶっちゃけ今の生活しんどい😅
Hope this helps.:)
Q:
ぶっちゃける を使った例文を教えて下さい。
A:
秘密をぶっちゃける。
ぶっちゃけどうでもいい。
ぶっちゃけて言うと本当は嫌い。
ぶっちゃけた話お金が無い。
ぶっちゃけどうでもいい。
ぶっちゃけて言うと本当は嫌い。
ぶっちゃけた話お金が無い。
Q:
ぶっちゃけ を使った例文を教えて下さい。
A:
ぶっちゃけあの人きらいなんだよね。
ぶっちゃけていうと全部嘘だったんだよね。
ぶっちゃけ疲れる。
ぶっちゃけていうと全部嘘だったんだよね。
ぶっちゃけ疲れる。
Q:
ぶっちゃけ を使った例文を教えて下さい。
A:
・ぶっちゃけ 私は あの人のことが きらい。
・ぶっちゃけ 昨日は 仕事に 行きたくなかった。
・ぶっちゃけ 昨日は 仕事に 行きたくなかった。
Q:
ぶっか を使った例文を教えて下さい。
A:
@Tiz: イギリスは、物価は高いですか?
「ぶる」の類語とその違い
Q:
ぶったい と もの と ものごと と じぶつ はどう違いますか?
A:
じぶつis things. It is rather written word. It is used commonly. But I don't use the word in daily ife. When we explain or teach something we might use it .
この日誌には、その時代の事物(じぶつ)を詳細に記してある。
この日誌には、その時代の事物(じぶつ)を詳細に記してある。
Q:
ぶったい と もの と ものごと はどう違いますか?
A:
I think your concept for ぶったい isn't wrong, but especially use it for もの that we don't know its name or for the thing that is rather misterious and we can't exactly name it.
ex. 謎の物体が空を飛んでいた。
その物体は何でできているのかわからない。
もの has a concept as you wrote. And can be translated as "thing" in English.
ものごと means all the things, physical, spiritual and traditional things. We often use this word like this,
わたしはものごとをむずかしく考えすぎる。 (I tend to see things in a more difficult way than they really are. )
ものごとにはルールがある。(Every thing has its rule. )
ex. 謎の物体が空を飛んでいた。
その物体は何でできているのかわからない。
もの has a concept as you wrote. And can be translated as "thing" in English.
ものごと means all the things, physical, spiritual and traditional things. We often use this word like this,
わたしはものごとをむずかしく考えすぎる。 (I tend to see things in a more difficult way than they really are. )
ものごとにはルールがある。(Every thing has its rule. )
Q:
ぶっちゃけ言う と 素直に言う はどう違いますか?
A:
@willjansson Thet both mean “frankly speaking” but ぶっちゃけ is super informal which is used only between close friends.
Q:
ぶっちゃけ と 割と はどう違いますか?
A:
ぶっちゃけ は 本音を言うと とか 本当のことをいうと という意味
「ぶっちゃけ野球が好きじゃない」
割と は期待していたよりかは という意味
「サッカーが割と楽しい」
「ぶっちゃけ野球が好きじゃない」
割と は期待していたよりかは という意味
「サッカーが割と楽しい」
Q:
ぶっちゃけ と ちなみに はどう違いますか?
A:
「ぶっちゃけ」は「正直に言って」と言う意味です。「ちなみに」は情報を付け加えるときに使われる言葉です。
「ぶる」を翻訳
Q:
ぶっちゃけ正式一点的说法? は 日本語 で何と言いますか?
A:
動詞「ぶっちゃける」のことです。
少し丁寧な同義語に「実を言うと」があります。
少し丁寧な同義語に「実を言うと」があります。
Q:
ぶっちゃけ は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
ぶっちゃけ は 日本語 で何と言いますか?
A:
分かり易く言うと
洗いざらい言うと
簡単に言うと
洗いざらい言うと
簡単に言うと
Q:
ぶっちゃっけ は 日本語 で何と言いますか?
A:
ぶっちゃっけ→ぶっちゃけ
「ぶる」についての他の質問
Q:
ぶったりって何ですか?
A:
「ぐったり」です。「疲れた」という意味です。
Q:
ぶっちゃけ裏切りだけが許せない この表現は自然ですか?
A:
ぶっちゃけ裏切りだけは許せない
Q:
ぶって この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
イケメンぶってるってどういう意味ですか?😮😮
ぶってるって…😶
ぶってるって…😶
A:
同じです。
イケメンような態度をとっている、という意味です。
イケメンような態度をとっている、という意味です。
Q:
ぶっちゃけ大王が走り打ちするのなんて見たことありませんね。とりあえず「要出典」タグを付けて出典要求してみました。 この表現は自然ですか?
A:
自然ですが、「丁寧」ではありません。しかし、仲の良いお友達に言うのでしたらこれでも大丈夫だと思います。
どの程度の間柄の人に言うのか分かりませんが、丁寧にしてみました。
「正直申しまして、大王が走り打ちするのは今まで見たことがありません。とりあえず「要出典」のタグを付けて、出典要求を出しました」
どの程度の間柄の人に言うのか分かりませんが、丁寧にしてみました。
「正直申しまして、大王が走り打ちするのは今まで見たことがありません。とりあえず「要出典」のタグを付けて、出典要求を出しました」
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ぶる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 建築 と 建設 はどう違いますか?
- なんべんも言わすな とはどういう意味ですか?
- マグロ女とトビウオ女? とはどういう意味ですか?
- Japanese-American person は 日本語 で何と言いますか?
- 扇風機をあんまり使ったことない。 と 扇風機をあんまり使わない。 はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- マグロ女とトビウオ女? とはどういう意味ですか?
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?